Inazuma Eleven Wiki
Inazuma Eleven Wiki
Línea 10: Línea 10:
 
|[[Episodio 1 (Chrono Stone)|Episodio 1]]|Japonés = 情熱で胸アツ!|Último Episodio = [[Episodio 1 (Chrono Stone)|Episodio 1]]}} '''{{PAGENAME}} '''es el primer opening de [[Inazuma Eleven GO Chrono Stone]], y el undécimo en aparecer en el [[anime]] de Inazuma Eleven.
 
|[[Episodio 1 (Chrono Stone)|Episodio 1]]|Japonés = 情熱で胸アツ!|Último Episodio = [[Episodio 1 (Chrono Stone)|Episodio 1]]}} '''{{PAGENAME}} '''es el primer opening de [[Inazuma Eleven GO Chrono Stone]], y el undécimo en aparecer en el [[anime]] de Inazuma Eleven.
 
==Informacion==
 
==Informacion==
Es interpretado por T-Pistonz, en colaboración con KMC.Fué sustituido en el [[Episodio 2 (Chrono Stone)|Episodio 2]] por [[Kando Kyoyu!]]
+
Es interpretado por T-Pistonz, en colaboración con KMC.Se va intercambiando con [[Kandou Kyouyuu!]]
   
 
==Letra==
 
==Letra==

Revisión del 22:29 6 may 2012

Jonetsu de Mune ATSU! es el primer opening de Inazuma Eleven GO Chrono Stone, y el undécimo en aparecer en el anime de Inazuma Eleven.

Informacion

Es interpretado por T-Pistonz, en colaboración con KMC.Se va intercambiando con Kandou Kyouyuu!

Letra

Meramera to moe tagiru
Yakedo suru gurai no jounetsu de mune atsu!
Mawari no hito atatameru
Keshite kienai tomoshibi ni nare!
Yume wo mitsuketa shunkan ni
Mune no shin ni hi ga tomotte
Kyuu ni hageshiku kokoro odori dashita
Tamashii no kanpufaiya
Shakunetsu no sabaku ni saita ichirin no jounetsu no hana
Keshite kareru koto wanai
Ichizuna omoi to wa towa no shinwa
Saa kibou ni michita megumi mino ame furase
Utai odoriiyo!
Kyou to iu hi ni 'hi' wo tomose
Meramera to moe tagiru
Yakedo suru gurai no jounetsu de mune atsu!
Mawari no hito atatameru

Keshite kienai tomoshibi ni nare!

Los rugidos y las llamas ardientes
Están quemando la pasión que tengo ¡Mi corazón quema!
Si estoy cerca de la luz de las personas
¡Nuestra luz nunca desaparecerá!
Encontrar un sueño en cualquier momento
Iluminará tu pecho
De repente,mi corazón comenzó a bailar
Es el alma de la fogata
Hay flores que crecen en el ardiente desierto
Ellas nunca se secarán
Porque sienten el mito de la eternidad
Vamos,llénate de esperanza y baja de la lluvia
¡Vamos a cantar y bailar!
¡Hoy es el día para decir que nuestra "luz" siempre brillará!
Los rugidos y las llamas ardientes
Están quemando la pasión que tengo ¡Mi corazón quema!
Si estoy cerca de la luz de las personas

¡Nuestra luz nunca desaparecerá!

The roars and flames burning
They are burning passion that I have heart burn imitation!
If I'm near the light of those
Our light will never go away!
Find a dream at any time
Illuminate your chest
Suddenly my heart began to dance
It is the soul of the fire
There are flowers that grow in the hot desert
They never dry up
Because they feel the myth of eternity
Come, fill yourself with hope and low rainfall
We'll sing and dance!
Today is the day to say that our "light" shine forever!
The roars and flames burning
They are burning passion that I have heart burn imitation!
If I'm near the light of those

Our light will never go away!

Curiosidades

  • Al principio parece Ohayou! Shining Day!
  • Es la primera vez que TPK usa una guitarra española en sus canciones.
  • Es el opening que menos episodios a estado(uno) seguido por Uchikudaaku!(dos).

Videos

Inazuma_Eleven_GO_Chrono_Stone_OP_Sub._Español

Inazuma Eleven GO Chrono Stone OP Sub. Español