FANDOM


En esta lista encontrarás todos y cada uno de los episodios emitidos del anime de Inazuma Eleven organizada por sagas y sus respectivas temporadas.

Para los nombres traducidos del japonés se usarán los nombres originales de los personajes, equipos y mecánicas, aunque con algunas excepciones.

Inazuma Eleven (ES) / Súper Once (LA)

Temporada 1

Logo japonés de IE Logo Inazuma Eleven
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha

EP1 - Titulo (ES)

EP1 - Titulo (JP)

EP1 - EP

EP1
(Original)
EP1
(T1)
  • Japonés: サッカーやろうぜ!
  • Traducido: Vamos a jugar al fútbol
  • Español (ES): Juguemos al Fútbol
  • Español (LA): Juguemos Fútbol
  • Inglés: Lets Play Soccer!
  • Japón: 05/10/2008

EP2 - Titulo (ES)

EP2 - Titulo (JP)

EP2 - EP

EP2
(Original)
EP2
(T1)
  • Japonés: 帝国がきた!
  • Traducido: Llega el Teikoku
  • Español (ES): ¡Aquí está la Royal Academy!
  • Español (LA): El Instituto Imperial
  • Inglés: Royal is Here
  • Japón: 12/10/2008

EP3 - Titulo (ES)

EP3 - Titulo (JP)

EP3 - EP

EP3
(Original)
EP3
(T1)
  • Japonés: あみだせ必殺技!
  • Traducido: ¡Llamemos a las técnicas Hissatsu!
  • Español (ES): Busquemos la técnica definitiva
  • Español (LA): Una nueva técnica especial!
  • Inglés: Here Comes the Killer Shot!
  • Japón: 19/10/2008

EP4 - Titulo (ES)

EP4 - Titulo (JP)

EP4 - EP

EP4
(Original)
EP4
(T1)
  • Japonés: ドラゴンが出た!
  • Traducido: Aquí viene el dragón
  • Español (ES): ¡Ha llegado el dragón!
  • Español (LA): ¡La aparición del dragón!
  • Inglés: Here Comes the Dragon!
  • Japón: 26/10/2008

EP5 - Titulo (ES)

EP5 - Titulo (JP)

EP5 - EP

EP5
(Original)
EP5
(T1)
  • Japonés: 秘伝書はどこだ!
  • Traducido: Dónde estará la libreta secreta!
  • Español (ES): ¿Dónde está el cuaderno secreto?
  • Español (LA): ¿Dónde está el manual secreto?
  • Inglés: Where's the Notebook?
  • Japón: 26/10/2008

EP6 - Titulo (ES)

EP6 - Titulo (JP)

EP6 - EP

EP6
(Original)
EP6
(T1)
  • Japonés: これがイナズマ落としだ!
  • Traducido: Este es el Inazuma Otoshi
  • Español (ES): ¡Este es el Trampolín Relámpago!
  • Español (LA): ¡El Gol Relámpago!
  • Inglés: This is the Inazuma Drop!
  • Japón: 09/11/2008

EP7 - Titulo (ES)

EP7 - Titulo (JP)

EP7 - EP

EP7
(Original)
EP7
(T1)
  • Japonés: 河川敷の決闘!
  • Traducido: Duelo en la Orilla del Río
  • Español (ES): ¡Duelo en la Ribera!
  • Español (LA): ¡El desafío en Kazeijin!
  • Inglés: Showdown at the Riverbank!
  • Japón: 16/11/2008
EP8
(Original)
EP8
(T1)
  • Japonés: 恐怖のサッカーサイボーグ!
  • Traducido: Los temibles Cyborgs de fútbol!
  • Español (ES): ¡Los Temibles Futbolistas Cyborg!
  • Español (LA): ¡El temible fútbol androide!
  • Inglés: The Terrifying Soccer Cyborgs!
  • Japón: 23/11/2008
EP9
(Original)
EP9
(T1)
  • Japonés: 恐怖のサッカーサイボーグ!
  • Traducido: Ponte de pie Megane!!
  • Español (ES): ¡Levanta, Willy!
  • Español (LA): El valor de Anteojos
  • Inglés: Willy Raising!
  • Japón: 30/11/2008
EP10
(Original)
EP10
(T1)
  • Japonés: 帝国のスパイ!
  • Traducido: El espía del Teikoku!
  • Español (ES): El espía de la Royal Academy
  • Español (LA): El espía del Instituto Imperial
  • Inglés: The Spy from Royal
  • Japón: 07/12/2008
EP11
(Original)
EP11
(T1)
  • Japonés: 新監督を探せ
  • Traducido: Encontrando al nuevo entrenador
  • Español (ES): ¡Encontremos Un Entrenador!
  • Español (LA): ¡Busquemos a un nuevo Director!
  • Inglés: Find a New Coach!
  • Japón: 14/12/2008
EP12
(Original)
EP12
(T1)
  • Japonés: 決戦!帝国学園・前編!!
  • Traducido: Las Finales! La Teikoku Gakuen - Primera mitad!!
  • Español (ES): ¡Final Contra La Royal Academy! ¡1ª Parte!
  • Español (LA): ¡La final contra el Instituto Imperial! ¡1ª parte!
  • Inglés: The Finals: Royal Academy - First Half!!
  • Japón: 21/12/2008
EP13
(Original)
EP13
(T1)
  • Japonés: 決戦!帝国学園・後編!!
  • Traducido: Las Finales! La Teikoku Gakuen - Segunda mitad!!
  • Español (ES): ¡Final Contra La Royal Academy! ¡2ª Parte!
  • Español (LA): ¡La final contra el Instituto Imperial! ¡2ª parte!
  • Inglés: The Finals: Royal Academy - Second Half!!
  • Japón: 28/12/2008
EP14
(Original)
EP14
(T1)
  • Japonés: 伝説のイレブン!
  • Traducido: ¡El equipo Legendario!
  • Español (ES): ¡El equipo legendario!
  • Español (LA): ¡Los legendarios Super Once!
  • Inglés: The Legendary Eleven!
  • Japón: 04/01/2009
EP15
(Original)
EP15
(T1)
  • Japonés: 来たぜ!全国大会!!
  • Traducido: ¡El Torneo Nacional ya está aquí!
  • Español (ES): ¡Por fin comienza el Torneo Nacional!
  • Español (LA): ¡Las Nacionales!
  • Inglés: This Is It: The Nationals Tournament
  • Japón: 11/01/2009
EP16
(Original)
EP16
(T1)
  • Japonés: 破れ!忍者サッカー!!
  • Traducido: ¡A romper el Fútbol Ninja!
  • Español (ES): ¡Venzamos a la Escuela Ninja!
  • Español (LA): ¡Hay que derrotar al Fútbol Ninja!
  • Inglés: Soccer: Ninja Style!
  • Japón: 18/01/2009
EP17
(Original)
EP17
(T1)
  • Japonés: 鬼道の決意!
  • Traducido: ¡La decisión de Kido!
  • Español (ES): ¡La decisión de Jude!
  • Español (LA): ¡La decisión de Kido!
  • Inglés: Jude's Decision!
  • Japón: 25/01/2009
EP18
(Original)
EP18
(T1)
  • Japonés: 砕け!無限の壁!!
  • Traducido: A Romperlo! Mugen no Kabe!!
  • Español (ES): ¡Romped la Muralla Infinita!
  • Español (LA): ¡Destruyan ese muro de acero!
  • Inglés: Break The Unbreakable Wall!
  • Japón: 01/02/2009
EP19
(Original)
EP19
(T1)
  • Japonés: よみがえった天才!
  • Traducido: El Genio ha revivido
  • Español (ES): ¡Vuelve un genio!
  • Español (LA): ¡La reaparición de un jugador talentoso!
  • Inglés: The Reincarnated Genius!
  • Japón: 08/02/2009
EP20
(Original)
EP20
(T1)
  • Japonés: 必殺のトライアングルZ!
  • Traducido: La Técnica del Triangle Z
  • Español (ES): ¡Técnica definitiva, el Triángulo Z!
  • Español (LA): ¡La técnica especial Triángulo Z!
  • Inglés: The Definitive Technique: The Triangle Z!
  • Japón: 15/02/2009
EP21
(Original)
EP21
(T1)
  • Japonés: 激闘!木戸川清修!!
  • Traducido: Batalla Feróz! El Kidokawa Seishu!!
  • Español (ES): ¡Un feroz duelo con el Kirkwood!
  • Español (LA): ¡Un enfrentamiento contra la escuela Kidokawa Seishu!
  • Inglés: The Clash With Kirkwood Jr High!
  • Japón: 22/02/2009
EP22
(Original)
EP22
(T1)
  • Japonés: ゴッドハンドを超えろ!
  • Traducido: Más allá de la God Hand
  • Español (ES): ¡Superaré La Mano Celestial!
  • Español (LA): ¡Una técnica que supere la Mano Fantasma!
  • Inglés: Go Beyond the God Hand!
  • Japón: 01/03/2009
EP23
(Original)
EP23
(T1)
  • Japonés: 神の挑戦状!
  • Traducido: Un desafío de los Dioses
  • Español (ES): ¡El Desafío de Un Dios!
  • Español (LA): ¡El Desafío de Un Dios!
  • Inglés: A Challenge from a God!
  • Japón: 08/03/2009
EP24
(Original)
EP24
(T1)
  • Japonés: 合宿やろうぜ!
  • Traducido: Vamos al campamento de concentración
  • Español (ES): ¡A La Concentración!
  • Español (LA): Un emocionante campamento!
  • Inglés: Let's Go to Training Camp!
  • Japón: 15/03/2009
EP25
(Original)
EP25
(T1)
  • Japonés: 最後の決戦!
  • Traducido: La última Eliminatoria
  • Español (ES): ¡El Partido Definitivo! 1ª Parte
  • Español (LA): ¡El último partido!
  • Inglés: The Final Battle!
  • Japón: 22/03/2009
EP26
(Original)
EP26
(T1)
  • Japonés: 激突!神VS魔神‼
  • Traducido: Colisión! Dios Vs. Demonio
  • Español (ES): ¡El Partido Definitivo!2ª Parte ¡Divinidad Contra Mágia!
  • Español (LA): ¡Un dios contra un demonio!
  • Inglés: God VS Majin!!
  • Japón: 29/03/2009

Temporada 2

IE T2 Logo Logo Inazuma Eleven
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha
EP27
(Original)
EP1
(T2)
  • Japonés: 宇宙人が来た!
  • Traducido: Los alienígenas están aqui!
  • Español (ES): ¡Que vienen los extraterrestres!
  • Español (LA): La llegada de los extraterrestres!
  • Inglés: The Alien's are here!
  • Japón: 08/04/2009
EP28
(Original)
EP2
(T2)
  • Japonés: 出撃!雷門イレブン!!
  • Traducido: Hay que partir! Equipo del Raimon!!
  • Español (ES): ¡La partida del Raimon!
  • Español (LA): ¡El ataque del equipo Raimon!
  • Inglés: The Raimon 11 Fight Back!
  • Japón: 15/04/2009
EP29
(Original)
EP3
(T2)
  • Japonés: 倒せ!黒の11人!!
  • Traducido: A Derrotarlos! Equipo de Negro!!
  • Español (ES): ¡Derrotemos a los once de negro!
  • Español (LA): El equipo de los hombres de negro!
  • Inglés: Take Down The Black 11!
  • Japón: 22/04/2009
EP30
(Original)
EP4
(T2)
  • Japonés: 脅威!エイリア学園!!
  • Traducido: Amenaza! Ailea Gakuen!!
  • Español (ES): ¡La Amenaza De La Academia Alius!
  • Español (LA): ¡La amenaza del Instituto Alien!
  • Inglés: The Alius Academy Threat!!
  • Japón: 29/04/2009
EP31
(Original)
EP5
(T2)
  • Japonés: 伝説のストライカーを探せ!
  • Traducido: En busca del goleador legendario!!
  • Español (ES): ¡Buscando Al Delantero Legandario!
  • Español (LA): ¡En busca del goleador legendario!
  • Inglés: The search for the Legendary Striker!
  • Japón: 06/05/2009
EP32
(Original)
EP6
(T2)
  • Japonés: 雪原の皇子!
  • Traducido: El príncipe de los campos de nieve!
  • Español (ES): ¡El príncipe de la Nieve!
  • Español (LA): ¡El príncipe de los campos de nieve!
  • Inglés: The Prince of Snowland!
  • Japón: 13/05/2009
EP33
(Original)
EP7
(T2)
  • Japonés: エースストライカーはだれだ!
  • Traducido: Quién es el goleador estrella!
  • Español (ES): ¿Quién Es El Delantero Estrella?
  • Español (LA): ¿Quién es el goleador aquí?!
  • Inglés: Who is the new Ace Striker!
  • Japón: 20/05/2009
EP34
(Original)
EP8
(T2)
  • Japonés: 衝撃!エイリア学園!!
  • Traducido: Colisión! Ailea Gakuen!!
  • Español (ES): ¡La Academia Alius Ataca!
  • Español (LA): ¡Encuentro con el Instituto Alien!
  • Inglés: The Alius! Academy Attack!!
  • Japón: 27/05/2009
EP35
(Original)
EP9
(T2)
  • Japonés: イプシロン来襲!
  • Traducido: ¡El Ataque de Épsilon!
  • Español (ES): ¡El Ataque de Épsilon!
  • Español (LA): ¡El Ataque de Épsilon!
  • Inglés: Epsilon Attacks!
  • Japón: 03/06/2009
EP36
(Original)
EP10
(T2)
  • Japonés: かくされた力!
  • Traducido: ¡El Poder Oculto!"
  • Español (ES): ¡La Fuerza Oculta!
  • Español (LA): ¡El Poder Oculto!"
  • Inglés: The Hidden Power
  • Japón: 10/06/2009
EP37
(Original)
EP11
(T2)
  • Japonés: 帝国の逆襲・前編!!
  • Traducido: ¡La Teikoku Gakuen ataca de nuevo - Primera Mitad!
  • Español (ES): ¡El Contraataque De La Royal Academy! 1ª Parte
  • Español (LA): ¡El Contraataque del imperio! 1ª Parte
  • Inglés: Royal Academy's Comeback - Part 1!!
  • Japón: 17/06/2009
EP38
(Original)
EP12
(T2)
  • Japonés: 帝国の逆襲・後編!!
  • Traducido: ¡La Teikoku Gakuen ataca de nuevo - Segunda Mitad!
  • Español (ES): ¡El Contraataque De La Royal Academy! 2ª Parte
  • Español (LA): ¡El Contraataque del imperio! 2ª Parte
  • Inglés: Royal Academy's Comeback - Part 2!!
  • Japón: 24/06/2009
EP39
(Original)
EP13
(T2)
  • Japonés: 最後のワイバーンブリザード!
  • Traducido: ¡La última Wyvern Blizzard!
  • Español (ES): La última Ventisca Guiverno
  • Español (LA): ¡La última Ventisca Wyvern!
  • Inglés: The Last Wyvern Blizzard!
  • Japón: 01/07/2009
EP40
(Original)
EP14
(T2)
  • Japonés: 一之瀬!最大の危機!!
  • Traducido: ¡La gran crisis de Ichinose!
  • Español (ES): ¡Erik en apuros!
  • Español (LA): ¡Ichinose se encuentra en peligro!
  • Inglés: Eric Eagle! In Serious Trouble!!
  • Japón: 08/07/2009
EP41
(Original)
EP15
(T2)
  • Japonés: デザームの罠!
  • Traducido: ¡La trampa de Desarm!
  • Español (ES): ¡La trampa De Dvalin!
  • Español (LA): ¡La trampa de Desarm!
  • Inglés: Dvalin's Trap!
  • Japón: 22/07/2009
EP42
(Original)
EP16
(T2)
  • Japonés: 激闘!最凶イプシロン!!
  • Traducido: ¡Una feroz batalla!, El más temible Épsilon!
  • Español (ES): ¡Un Partido Al Rojo Vivo!¡El Gafe Del Épsilon!
  • Español (LA): ¡El terrible equipo de Épsilon!"
  • Inglés: Epsilon! The Toughest Battle Yet!!
  • Japón: 29/07/2009
EP43
(Original)
EP17
(T2)
  • Japonés: じいちゃんの究極奥義!
  • Traducido: ¡La técnica secreta definitiva del abuelo!
  • Español (ES): ¡La Ultrasupertécnica Del Abuelo!
  • Español (LA): ¡La técnica secreta más poderosa del Abuelo!
  • Inglés: Grandpa's Secret Trick!
  • Japón: 05/08/2009
EP44
(Original)
EP18
(T2)
  • Japonés: もうひとつのマジン・ザ・ハンド!
  • Traducido: ¡Otra Majin the Hand!
  • Español (ES): ¡Otra Mano Mágica!
  • Español (LA): ¡Otra Mano Demoníaca!
  • Inglés: The Other Majin The Hand
  • Japón: 12/08/2009
EP45
(Original)
EP19
(T2)
  • Japonés: 激震!最強のジェネシス!!
  • Traducido: ¡Sísmico! ¡Génesis el equipo más fuerte!
  • Español (ES): ¡Génesis!¡El Equipo Más Fuerte!
  • Español (LA): ¡El gran Génesis!
  • Inglés: Seismic Earthquake Shoker!
  • Japón: 19/08/2009
EP46
(Original)
EP20
(T2)
  • Japonés: キャプテンの試練!
  • Traducido: ¡La prueba del capitán!
  • Español (ES): ¡La prueba del capitán!
  • Español (LA): ¡La prueba del capitán!
  • Inglés: The Captain's Test!
  • Japón: 26/08/2009
EP47
(Original)
EP21
(T2)
  • Japonés: 南海の大決闘!
  • Traducido: ¡El Gran duelo en los mares del sur!
  • Español (ES): ¡Gran duelo en los mares del sur!
  • Español (LA): ¡El gran combate en el mar del sur!
  • Inglés: The Great Battle in the Southern Sea
  • Japón: 02/09/2009
EP48
(Original)
EP22
(T2)
  • Japonés: 炎のストライカー!
  • Traducido: ¡El goleador de Fuego!
  • Español (ES): ¡El delantero de Fuego!
  • Español (LA): ¡El goleador de Fuego!
  • Inglés: The Flame Striker!
  • Japón: 09/09/2009
EP49
(Original)
EP23
(T2)
  • Japonés: 炎のストライカー!
  • Traducido: ¡A surcar el latido! ¡Fútbol rítmico!
  • Español (ES): ¡El fútbol ritmo!¡Que locura!
  • Español (LA): ¡Un Partido con mucho ritmo!
  • Inglés: The Radical Rhythmic Soccer Game!
  • Japón: 16/09/2009
EP50
(Original)
EP24
(T2)
  • Japonés: 炎のストライカー!
  • Traducido: ¡Ruge! ¡Seigi no Tekken!
  • Español (ES): ¡El rugido del Super Puño Invencible!
  • Español (LA): ¡Retumba, Puño de la Justicia!
  • Inglés: The Fist of Justice!
  • Japón: 23/09/2009
EP51
(Original)
EP25
(T2)
  • Japonés: 逆襲!イプシロン改!!
  • Traducido: ¡El Contraataque del Épsilon Kai!
  • Español (ES): ¡El Nuevo Épsilon Contraataca!
  • Español (LA): ¡El Nuevo Épsilon!
  • Inglés: Epsilon's Counterattack!
  • Japón: 23/09/2009
EP52
(Original)
EP26
(T2)
  • Japonés: 復活の爆炎!!
  • Traducido: ¡La explosiva resurrección del fuego!
  • Español (ES): ¡El regreso del Fuego!
  • Español (LA): ¡Un regreso explosivo!
  • Inglés: The Fire Revival!
  • Japón: 30/09/2009
EP53
(Original)
EP27
(T2)
  • Japonés: 凍てつく闇・ダイヤモンドダスト!
  • Traducido: ¡La oscuridad gélida del Diamond Dust!
  • Español (ES): ¡El equipo Diamond, la niebla helada!
  • Español (LA): El escalofriante Polvo de Diamante!"
  • Inglés: The Freezing Darkness Of Diamond Dust!
  • Japón: 07/10/2009
EP54
(Original)
EP28
(T2)
  • Japonés: 最強の助っ人アフロディ!
  • Traducido: ¡El aliado más poderoso, Aphrodi!
  • Español (ES): ¡Byron Love, El Salvador!
  • Español (LA): Aphrodi, ¡Un Aliado Poderoso!
  • Inglés: Byron, The Back Up of the Gods
  • Japón: 14/10/2009
EP55
(Original)
EP29
(T2)
  • Japonés: 円堂・新たなる挑戦!
  • Traducido: ¡El nuevo desafío de Endo!
  • Español (ES): ¡El nuevo reto de Mark Evans!
  • Español (LA): El nuevo reto de Endo!
  • Inglés: Byron, The Back Up of the Gods
  • Japón: 21/10/2009
EP56
(Original)
EP30
(T2)
  • Japonés: 対決!円堂VS豪炎寺!!
  • Traducido: ¡Confrontación! ¡Endo Vs. Goenji!
  • Español (ES): ¡Duelo! ¡Mark contra Axel!
  • Español (LA): Una Visita Al Instituto Imperial
  • Inglés: Mark Vs. Axel
  • Japón: 28/10/2009
EP57
(Original)
EP31
(T2)
  • Japonés: 奇跡のチーム!ザ・カオス!!
  • Traducido: ¡Caos el equipo milagroso!
  • Español (ES): ¡Caos, un equipo prodigioso!
  • Español (LA): ¡El Temible Equipo Caos!
  • Inglés: The Miraculous Team!
  • Japón: 04/11/2009
EP58
(Original)
EP32
(T2)
  • Japonés: 炸裂!ファイアブリザード!!
  • Traducido: ¡Explota, Fire Blizzard!
  • Español (ES): ¡La Explosión de la Ventisca De Fuego!
  • Español (LA): ¡La Ventisca de Fuego!
  • Inglés: The Miraculous Team!
  • Japón: 11/11/2009
EP59
(Original)
EP33
(T2)
  • Japonés: ついに来た!エイリア学園!!
  • Traducido: ¡Por fin estamos aquí, Ailea Gakuen!
  • Español (ES): ¡Por fin, en la Academia Alius!
  • Español (LA): ¡Por fin llegamos al Instituto Alien!
  • Inglés: Alius Academy Finally Arrives!
  • Japón: 18/11/2009
EP60
(Original)
EP34
(T2)
  • Japonés: エイリア学園の正体!
  • Traducido: ¡La verdadera identidad del Ailea Gakuen!
  • Español (ES): ¡La autentica naturaleza de la Academia Alius!
  • Español (LA): La verdad sobre el Instituto Alien
  • Inglés: Alius Academy Unveiled!
  • Japón: 02/12/2009
EP61
(Original)
EP35
(T2)
  • Japonés: 最終決戦!ザ・ジェネシス・前編!!
  • Traducido: ¡La batalla final, el Génesis - Primera Mitad!
  • Español (ES): ¡El partido definitivo! ¡Génesis 1ª Parte!
  • Español (LA): La batalla final con Génesis 1ª Parte
  • Inglés: The Final Battle, Part 1!
  • Japón: 09/12/2009
EP62
(Original)
EP36
(T2)
  • Japonés: 最終決戦!ザ・ジェネシス・後編!!
  • Traducido: ¡La batalla final, el Génesis - Segunda Mitad!
  • Español (ES): ¡El partido definitivo! ¡Génesis 2 Parte!
  • Español (LA): La batalla final con Génesis 2ª Parte
  • Inglés: The Final Battle, Part 2!
  • Japón: 16/12/2009
EP63
(Original)
EP37
(T2)
  • Japonés: 終わりなき脅威!
  • Traducido: ¡La amenaza sin fin!
  • Español (ES): ¡La Amenaza Continúa!
  • Español (LA): Una Amenaza Interminable
  • Inglés: The Endless Threat!
  • Japón: 23/12/2009
EP64
(Original)
EP38
(T2)
  • Japonés: 激突!雷門VS雷門!!
  • Traducido: ¡Colisión! ¡Raimon Vs. Raimon!
  • Español (ES): ¡Duelo! ¡Raimon contra Raimon!
  • Español (LA): ¡Encuentro! ¡Raimon Vs. Raimon!
  • Inglés: The Raimon vs. Raimon Face Off!
  • Japón: 30/12/2009
EP65
(Original)
EP39
(T2)
  • Japonés: 友情の究極奥義!
  • Traducido: El secreto definitivo de la Amistad!
  • Español (ES): ¡La Ultrasupertécnica de la Amistad!
  • Español (LA): La Técnica Secreta De La Amistad"
  • Inglés: The Ultimate Friendship Move!
  • Japón: 13/01/2010
EP66
(Original)
EP40
(T2)
  • Japonés: 地上最強のチームへ!ブリザード編!!
  • Traducido: ¡Al equipo más poderoso en la Tierra! - Arco de la Ventisca
  • Español (ES): ¡El camino al mejor equipo del mundo, la Ventisca!
  • Español (LA): El Equipo más fuerte de la historia! una Ventisca Eterna
  • Inglés: The World's Strongest Team: Blizzard Version!
  • Japón: 20/01/2010
EP67
(Original)
EP41
(T2)
  • Japonés: 地上最強のチームへ!ブリザード編!!
  • Traducido: ¡Al equipo más poderoso en la Tierra! - Arco del Fuego
  • Español (ES): ¡El camino al mejor equipo del mundo, el Euego!
  • Español (LA): El Equipo más fuerte de la historia! un Tornado de Fuego
  • Inglés: The World's Strongest Team: Fire Version!
  • Japón: 27/01/2010

Temporada 3

Notas:

  • En Latinoamérica esta temporada solo se transmitió hasta el Episodio 78 debido a la cancelación del doblaje en ese territorio.
  • En algunos episodios se desconocen los títulos oficiales en el doblaje inglés, por lo que se usarán las versiones traducidas que se identificarán con una "(T)" pero usando también los nombres adaptados a este doblaje.
IE T3 Logo Logo Inazuma Eleven
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha
EP68
(Original)
EP1
(T3)
  • Japonés: 集結!日本代表!!
  • Traducido: Reúnanse representantes de Japón
  • Español (ES): La reunión de la selección japonesa
  • Español (LA): La Selección de Japón
  • Inglés: The Gathering: Who are the Japanese Representatives?
  • Japón: 03/02/2010
EP69
(Original)
EP2
(T3)
  • Japonés: 誕生!イナズマジャパン!!
  • Traducido: El nacimiento del Inazuma Japan
  • Español (ES): El nacimiento de Inazuma Japón
  • Español (LA): ¡El nacimiento de la selección juvenil Japonesa!
  • Inglés: The Birth of Inazuma Japan
  • Japón: 10/02/2010
EP70
(Original)
EP3
(T3)
  • Japonés: 呪われた監督!
  • Traducido: El entrenador maldito
  • Español (ES): ¡Se Levanta el telón! ¡El Reto del mundial!
  • Español (LA): ¡El entrenador maldito!
  • Inglés: The Cursed Coach
  • Japón: 17/02/2010
EP71
(Original)
EP4
(T3)
  • Japonés: 開幕!世界への挑戦!!
  • Traducido: ¡Se Levanta el telón! ¡Nuestro desafío al mundo!
  • Español (ES): ¡Se Levanta el telón! ¡El Reto del mundial!
  • Español (LA): ¡El desafío mundial inicia!
  • Inglés: A Challenge to the World
  • Japón: 24/02/2010
EP72
(Original)
EP5
(T3)
  • Japonés: ビッグウェイブを乗り越えろ!
  • Traducido: ¡Supera al Big Waves!
  • Español (ES): ¡Remontemos A los Big Waves!
  • Español (LA): ¡Supera las Grandes Olas!"
  • Inglés: Ride over the Big Wave!
  • Japón: 03/03/2010
EP73
(Original)
EP6
(T3)
  • Japonés: 灼熱の戦士!デザートライオン!!
  • Traducido: Los Guerreros del viento abrasador! Desert Lion!!
  • Español (ES): ¡Los Leones del Desierto! ¡Unos Impetuosos Guerreros!
  • Español (LA): ¡Un Oponente efusivo ¡Los Leones del Desierto!
  • Inglés: Defeat The Desert Lion
  • Japón: 10/03/2010
EP74
(Original)
EP7
(T3)
  • Japonés: 眠れる虎!目覚める時!!
  • Traducido: El despertar del tigre dormido!
  • Español (ES): ¡El Despertar de Austin!
  • Español (LA): ¡El despertar del tigre!
  • Inglés: The Sleeping Tiger Awakes
  • Japón: 17/03/2010
EP75
(Original)
EP8
(T3)
  • Japonés: 真剣勝負!円堂と飛鷹!!
  • Traducido: ¡Un duelo serio, Endo y Tobitaka!
  • Español (ES): ¡Un gran Duelo! ¡Duelo Mark contra Archer!
  • Español (LA): ¡Un desafío entre Endo y Tobitaka!
  • Inglés: Mark Vs. Archer!!
  • Japón: 25/03/2010
EP76
(Original)
EP9
(T3)
  • Japonés: 代表交代!?最強の挑戦者たち!!
  • Traducido: ¿Reemplazar a los representantes? ¡Los retadores más difíciles!
  • Español (ES): ¿Cambio de Selección? ¡El mayor de los desafíos!
  • Español (LA): ¡Una nueva amenaza! ¡Los oponentes más fuertes!
  • Inglés: Possible Substitution!!
  • Japón: 31/03/2010
EP77
(Original)
EP10
(T3)
  • Japonés: 代表交代!?最強の挑戦者たち!!
  • Traducido: ¡El último enfrentamiento! Japón de Kudo Vs. Japón de Hitomiko!!
  • Español (ES): ¡El Reto Definitivo!¡La Selección de Percy Travis contra La de Lina Schiller!
  • Español (LA): ¡La Selección de Kudo contra El equipo de Hitomiko!
  • Inglés: Coach Travis! Vs. Coach Lina!!
  • Japón: 14/04/2010
EP78
(Original)
EP11
(T3)
  • Japonés: 冬花の究極奥義大作戦!!
  • Traducido: ¡El plan definitivo de la técnica secreta de Fuyuka!
  • Español (ES): ¡El plan de Camellia para una Ultrasupertécnica!
  • Español (LA): ¡La Técnica Especial de Fuyuka!
  • Inglés: Cammy's Strategy
  • Japón: 21/04/2010
EP79
(Original)
EP12
(T3)
  • Japonés: 豪炎寺の決意!
  • Traducido: ¡La decisión de Goenji!
  • Español (ES): ¡La decisión de Axel!
  • Inglés: Axel's Decision
  • Japón: 28/04/2010
EP80
(Original)
EP13
(T3)
  • Japonés: 最後の試合
  • Traducido: ¡El último partido!
  • Español (ES): ¡El último partido!
  • Inglés: The Last Match
  • Japón: 05/05/2010
EP81
(Original)
EP14
(T3)
  • Japonés: アジア最強!ファイアードラゴン!!
  • Traducido: ¡El más poderoso de Asia! ¡Fire Dragon!
  • Español (ES): ¡Los más fuertes de Asia! ¡Los Dragones de Fuego!
  • Inglés: Fire Dragon! The Strongest in Asia!!
  • Japón: 12/05/2010
EP82
(Original)
EP15
(T3)
  • Japonés: 完全なる戦術!パーフェクトゾーンプレス!!
  • Traducido: ¡Las tácticas perfectas! ¡Perfect Zone Press!
  • Español (ES): ¡Una estrategia insuperable! ¡La Presión Perfecta!
  • Inglés: The Perfect Tactics! Perfect Zone Press!! (T)
  • Japón: 19/05/2010
EP83
(Original)
EP16
(T3)
  • Japonés: たちあがれキャプテン!
  • Traducido: ¡Arriba capitán!
  • Español (ES): ¡Levanta, capitán!
  • Inglés: Stand up, Captain! (T)
  • Japón: 26/05/2010
EP84
(Original)
EP17
(T3)
  • Japonés: 手に入れろ!世界への切符!!
  • Traducido: ¡Consíguelo! nuestro boleto al mundo !!
  • Español (ES): ¡Consigamos el pasaporte al mundial!
  • Inglés: Get it! Our Ticket to the World!! (T)
  • Japón: 02/06/2010
EP85
(Original)
EP18
(T3)
  • Japonés: 来たぜ!世界大会!!
  • Traducido: ¡Aquí estamos! ¡¡El torneo mundial!!
  • Español (ES): ¡Ya está aquí el torneo mundial!
  • Inglés: We're here! World Tournament!! (T)
  • Japón: 09/06/2010
EP86
(Original)
EP19
(T3)
  • Japonés: 驚愕!これが世界レベルだ!!
  • Traducido: ¡Shock! ¡¡Esto es el nivel mundial!!
  • Español (ES): ¡Que impresión! ¡Esto es jugar a nivel mundial!
  • Inglés: Shock ! This is World Level!! (T)
  • Japón: 16/06/2010
EP87
(Original)
EP20
(T3)
  • Japonés: 英国の騎士!ナイツオブクィーン!!
  • Traducido: ¡Los caballeros Ingleses! ¡Knights of Queen!
  • Español (ES): ¡Knights of Queen, los caballeros de Inglaterra!
  • Inglés: The English Knights! Knights of the Queen!! (T)
  • Japón: 23/06/2010
EP88
(Original)
EP21
(T3)
  • Japonés: 完成!俺だけの必殺技!!
  • Traducido: ¡Está completa! ¡¡Mi propia técnica Hissatsu!!
  • Español (ES): ¡Mi propia técnica, por fin terminada!
  • Inglés: It's Complete! My own special move!! (T)
  • Japón: 30/06/2010
EP89
(Original)
EP22
(T3)
  • Japonés: ムゲン・ザ・ハンドを超えろ!
  • Traducido: ¡Más allá de la Mugen the Hand!
  • Español (ES): ¡Superaré las Manos Infinitas!
  • Inglés: Go Beyond Mugen The Hand! (T)
  • Japón: 30/06/2010
EP90
(Original)
EP23
(T3)
  • Japonés: 帝国の呪縛!前編!!
  • Traducido: ¡La maldición del Teikoku - Primera Mitad!
  • Español (ES): ¡La maldición de la Royal! - Primera Parte
  • Inglés: Royal's Curse! Part 1!! (T)
  • Japón: 07/07/2010
EP91
(Original)
EP24
(T3)
  • Japonés: 帝国の呪縛!後編!!
  • Traducido: ¡La maldición del Teikoku - Segund Mitad!
  • Español (ES): ¡La maldición de la Royal! - Segunda Parte
  • Inglés: Royal's Curse! Part 2!! (T)
  • Japón: 14/07/2010
EP92
(Original)
EP25
(T3)
  • Japonés: 戦慄!もう一人の「鬼道」!!
  • Traducido: ¡Que horror! ¡Otro Kido!
  • Español (ES): ¡Alucinante! ¡Hay dos Judes!
  • Inglés: No Way! There's Another Jude!!
  • Japón: 21/07/2010
EP93
(Original)
EP26
(T3)
  • Japonés: 最強対決!ペンギンVSペンギン!!
  • Traducido: ¡El enfrentamiento más poderoso! Pingüinos Vs. Pingüinos!!
  • Español (ES): ¡El mayor de los choques! ¡Pingüino contra Pingüino!
  • Inglés: Penguins VS Penguins
  • Japón: 28/07/2010
EP94
(Original)
EP27
(T3)
  • Japonés: 立ちはだかる要塞
  • Traducido: ¡La fortaleza omnipotente!
  • Español (ES): ¡La fortaleza inexpugnable!
  • Inglés: The Barricading Fortress (T)
  • Japón: 04/08/2010
EP95
(Original)
EP28
(T3)
  • Japonés: 立ちはだかる要塞
  • Traducido: ¡Desesperación absoluta! ¿Inazuma Japan pierde?
  • Español (ES): ¡Una situación desesperada! ¿La derrota de Inazuma Japón?
  • Inglés: Absolute Despair! Inazuma Japan Loses!? (T)
  • Japón: 11/08/2010
EP96
(Original)
EP29
(T3)
  • Japonés: フユッペの秘密
  • Traducido: El secreto de Fuyupe
  • Español (ES): El secreto de Cammy
  • Inglés: Cammy's secret (T)
  • Japón: 11/08/2010
EP96
(Original)
EP30
(T3)
  • Japonés: フユッペの秘密
  • Traducido: El secreto de Fuyupe
  • Español (ES): El secreto de Cammy
  • Inglés: Cammy's secret (T)
  • Japón: 11/08/2010
EP97
(Original)
EP31
(T3)
  • Japonés: 一之瀬!最後のキックオフ!!
  • Traducido: El último saque de Ichinose
  • Español (ES): El último saque de Erik
  • Inglés: Erik! The Final Kickoff!! (T)
  • Japón: 25/08/2010
EP98
(Original)
EP32
(T3)
  • Japonés: 全力の友情!一之瀬VS円堂!!
  • Traducido: ¡Amistad total! Ichinose Vs. Endo!!
  • Español (ES): ¡Amistad al máximo!¡Erik contra Mark!
  • Inglés: All-out Friendship! Erik VS Mark!! (T)
  • Japón: 01/09/2010
EP99
(Original)
EP33
(T3)
  • Japonés: 不死鳥の決意!
  • Traducido: ¡La determinación del Fénix!
  • Español (ES): ¡La resolución del Fénix!
  • Inglés: The Phoenix's Determination! (T)
  • Japón: 08/09/2010
EP100
(Original)
EP34
(T3)
  • Japonés: 奇跡!カッパとの遭遇!?
  • Traducido: ¡Milagro! ¿El encuentro de un Kappa?
  • Español (ES): Un encuentro con Kappas, ¡Qué maravilla!
  • Inglés: Meeting the Illusion!!
  • Japón: 15/09/2010
EP101
(Original)
EP35
(T3)
  • Japonés: 激突!虎と鷹!!
  • Traducido: ¡De choque! ¡¡Tigre y Halcón!!
  • Español (ES): ¡Qué Choque! ¡Tigre y Halcón!
  • Inglés: Clash! Tiger and Hawk!! (T)
  • Japón: 22/09/2010
EP102
(Original)
EP36
(T3)
  • Japonés: よみがえる記憶!冬花の真実!!
  • Traducido: ¡Recuerdos revividos! ¡La verdad sobre Fuyuka!
  • Español (ES): ¡Recuerdos recuperados! ¡La verdad sobre Cammy!
  • Inglés: Memories Revived! The Truth about Camelia!! (T)
  • Japón: 06/10/2010
EP103
(Original)
EP37
(T3)
  • Japonés: いよいよ決戦!フィディオの決意!!
  • Traducido: ¡Casi en la fase final! ¡La decisión de Fideo!
  • Español (ES): ¡A un paso de la fase final! ¡La decisión de Paolo!
  • Inglés: The Finals at Last! Fidao's Determination!! (T)
  • Japón: 13/10/2010
EP104
(Original)
EP38
(T3)
  • Japonés: 最強タクティクス!カテナチオカウンター!!
  • Traducido: ¡La Táctica más poderosa! Catenaccio Counter!!
  • Español (ES): ¡La mejor de las supertácticas! ¡El Contraataque Cattenacchio!
  • Inglés: The Strongest Tactics! Catenaccio Counter!! (T)
  • Japón: 20/10/2010
EP105
(Original)
EP39
(T3)
  • Japonés: 熱闘!円堂VSフィディオ!!
  • Traducido: ¡Una lucha feroz! Endo Vs. Fideo!!
  • Español (ES): ¡Duelo Explosivo! Paolo contra Mark!
  • Inglés: Fierce Fight! Mark Vs. Fidao!! (T)
  • Japón: 27/10/2010
EP106
(Original)
EP40
(T3)
  • Japonés: 最後の決戦!影山零治!!
  • Traducido: La última eliminatoria de Reiji Kageyama!
  • Español (ES): ¡Ray Dark y su último reto!
  • Inglés: The Last Playoff! Ray Dark!! (T)
  • Japón: 10/11/2010
EP107
(Original)
EP41
(T3)
  • Japonés: じいちゃんの最後のノート!
  • Traducido: La última libreta del abuelo!
  • Español (ES): ¡El último cuaderno del abuelo!
  • Inglés: Grandpa's Last Notebook! (T)
  • Japón: 17/11/2010
EP108
(Original)
EP42
(T3)
  • Japonés: ライオコット島の伝説!
  • Traducido: La leyenda de la Isla Liocott!
  • Español (ES): ¡La leyenda de Liocott!
  • Inglés: The Legend of Liocott Island! (T)
  • Japón: 24/11/2010
EP109
(Original)
EP43
(T3)
  • Japonés: 天空の使徒!
  • Traducido: ¡Los mensajeros del cielo!
  • Español (ES): ¡El Sky Team!
  • Inglés: Apostles from the Sky (T)
  • Japón: 01/12/2010
EP110
(Original)
EP44
(T3)
  • Japonés: 魔界軍団Z!
  • Traducido: ¡Los guardianes del infierno Z!
  • Español (ES): ¡El Dark Team!
  • Inglés: Devil Army Z (T)
  • Japón: 08/12/2010
EP111
(Original)
EP45
(T3)
  • Japonés: 魔王降臨!ダークエンジェル!!
  • Traducido: Descenso del Señor Demonio! ¡Dark Angel!
  • Español (ES): ¡El Ángel Oscuro, la llegada del rey de los demonios!
  • Inglés: Descent of the Demon Lord! Dark Angel!! (T)
  • Japón: 15/12/2010
EP112
(Original)
EP46
(T3)
  • Japonés: ザ・キングダムの闇!
  • Traducido: La oscuridad de The Kingdom
  • Español (ES): La oscuridad de Os Reis
  • Inglés: The Kingdom's Darkness! (T)
  • Japón: 22/12/2010
EP113
(Original)
EP47
(T3)
  • Japonés: ガルシルドの陰謀!
  • Traducido: La conspiración de Garshield
  • Español (ES): ¡La conspiración de Zoolan Rice!
  • Inglés: Zoolan's Plot!! (T)
  • Japón: 05/01/2010
EP114
(Original)
EP48
(T3)
  • Japonés: イナズマジャパン VS. ザ・キングダム
  • Traducido: Inazuma Japan Vs. The Kingdom
  • Español (ES): ¡Inazuma Japón contra Os Reis!
  • Inglés: Inazuma Japan Vs. The Kingdom (T)
  • Japón: 12/01/2010
EP115
(Original)
EP49
(T3)
  • Japonés: サッカー王国の逆襲!
  • Traducido: ¡Contraataque del reino del fútbol!
  • Español (ES): ¡El contraataque de Os Reis!
  • Inglés: Counterattack of the Soccer Kingdom! (T)
  • Japón: 19/01/2010
EP116
(Original)
EP50
(T3)
  • Japonés: サッカー王国の逆襲!
  • Traducido: ¡Maravilla! ¡Little Giant!
  • Español (ES): ¡La maravilla de The Little Giants!
  • Inglés: Miracle! Little Gigantes!! (T)
  • Japón: 26/01/2010
EP117
(Original)
EP51
(T3)
  • Japonés: 襲撃!究極の強化人間!!
  • Traducido: ¡El ataque de los humanos reforzados definitivos!
  • Español (ES): ¡El ataque de los humanos reforzados definitivos!
  • Inglés: Attack! The Ultimate Enhanced Human (T)
  • Japón: 02/02/2010
EP118
(Original)
EP52
(T3)
  • Japonés: 恐怖のチームガルシルド!
  • Traducido: ¡El temible Team Garshield!
  • Español (ES): ¡El aterrador Zoolan Team!
  • Inglés: The Fearsome Team Zoolan!(T)
  • Japón: 02/02/2010
EP119
(Original)
EP53
(T3)
  • Japonés: 最強のライバル!
  • Traducido: ¡El rival más poderoso!
  • Español (ES): ¡El más fuerte de los rivales!
  • Inglés: Strongest Rival! (T)
  • Japón: 16/02/2010
EP120
(Original)
EP54
(T3)
  • Japonés: フィディオの友情大特訓!
  • Traducido: ¡El intenso entrenamiento amistoso de Fideo!
  • Español (ES): ¡Entrenamiento amistoso especial con Paolo!
  • Inglés: Fidao's Intense Friendship Training! (T)
  • Japón: 23/02/2010
EP121
(Original)
EP55
(T3)
  • Japonés: 世界一へ!11の言葉!
  • Traducido: ¡Para los mejores del mundo! ¡Los once lemas!
  • Español (ES): ¡Once lemas para ganar el Mundial!
  • Inglés: To Best in the World! The 11 Words (T)
  • Japón: 02/03/2010
EP122
(Original)
EP56
(T3)
  • Japonés: イナズマジャパン 最後の戦い!
  • Traducido: ¡La batalla final del Inazuma Japan!
  • Español (ES): ¡El duelo final de Inazuma Japón!
  • Inglés: Inazuma Japan the Last Battle! (T)
  • Japón: 09/03/2010
EP123
(Original)
EP57
(T3)
  • Japonés: 頂上決戦!!リトルギガント・前編
  • Traducido: ¡La batalla decisiva! ¡¡Little Giant!! - Primera mitad
  • Español (ES): ¡Duelo en la cumbre: The Little Giants! Primera Parte
  • Inglés: Decisive Battle!! Little Gigant・First Half (T)
  • Japón: 23/03/2010
EP124
(Original)
EP58
(T3)
  • Japonés: 頂上決戦!!リトルギガント・後編
  • Traducido: ¡La batalla decisiva! ¡¡Little Giant!! - Segunda mitad
  • Español (ES): ¡Duelo en la cumbre: The Little Giants! Segunda Parte
  • Inglés: Decisive Battle!! Little Gigant・Second Half (T)
  • Japón: 06/04/2010
EP125
(Original)
EP59
(T3)
  • Japonés: ついに決着!世界一!!
  • Traducido: ¡Una realidad por fin! ¡¡Los mejores del mundo!!
  • Español (ES): ¡Al fin la conclusión! ¡Los mejores del mundo!
  • Inglés: Truth at Last! The Best in the World !! (T)
  • Japón: 13/04/2010
EP126
(Original)
EP60
(T3)
  • Japonés: 涙の卒業式!
  • Traducido: Lagrimas en la ceremonia de graduación!
  • Español (ES): ¡Lágrimas en la graduación!
  • Inglés: The Tearful Graduation Ceremony! (T)
  • Japón: 20/04/2010
EP127
(Original)
EP61
(T3)
  • Japonés: 明日へのキックオフ!
  • Traducido: ¡Un saque hacia el mañana!
  • Español (ES): ¡Un saque hacia el mañana!
  • Inglés: The Kickoff Towards Tomorrow! (T)
  • Japón: 27/04/2010

Inazuma Eleven GO

Luz y Sombra

Notas:

  • El nombre de la temporada oficialmente se llama solamente Inazuma Eleven GO, pero se ha optado por darle un subtitulo no oficial basándose en las ediciones de los videojuegos.
  • Se desconocen los títulos oficiales en el doblaje inglés, por lo que se usarán las versiones traducidas que se identificarán con una "(T)" pero usando también los nombres adaptados a este doblaje.
  • Se desconoce casi todas las fechas que se emitieron los episodios en España.
IE GO JP logo Inazuma Eleven GO Logo Europeo
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha
EP1
(GO)
EP1
(GO)
  • Japonés: 雷門に吹く新しい風!
  • Traducido: ¡Sopla el nuevo viento del Raimon!
  • Español (ES): ¡Un nuevo viento!
  • Inglés: Raimon's New Wind Blowing! (T)
  • Japón: 04/05/2011
  • España: 03/05/2013
EP2
(GO)
EP2
(GO)
  • Japonés: これが化身だ!
  • Traducido: ¡Esto es un Keshin!
  • Español (ES): ¡Esto es un Espíritu Guerrero!
  • Inglés: This is a Fighting Spirit! (T)
  • Japón: 11/05/2011
  • España: 03/05/2013
EP3
(GO)
EP3
(GO)
  • Japonés: 崩壊!雷門サッカー部!!
  • Traducido: ¡Colapso! ¡¡El club de fútbol del Raimon!!
  • Español (ES): ¡Amenaza de destrucción!
  • Inglés: Collapse! Raimon Soccer Club!! (T)
  • Japón: 18/05/2011
  • España: 04/05/2013
EP4
(GO)
EP4
(GO)
  • Japonés: 天馬の入部テスト!
  • Traducido: ¡El examen de ingreso de Tenma!
  • Español (ES): ¡La prueba de Arion!
  • Inglés: Arion's Entrance Exam! (T)
  • Japón: 25/05/2011
  • España: 04/05/2013
EP5
(GO)
EP5
(GO)
  • Japonés: 仕組まれた試合
  • Traducido: El juego arreglado
  • Español (ES): ¡El partido amañado!
  • Inglés: The Fixed Game (T)
  • Japón: 01/06/2011
  • España: 05/05/2013
EP6
(GO)
EP6
(GO)
  • Japonés: ラストパスにこめた思い
  • Traducido: Los sentimientos puestos en el último pase
  • Español (ES): ¡Todo en el último pase!
  • Inglés: The Feelings Put in the Last Pass (T)
  • Japón: 08/06/2011
  • España: 05/05/2013
EP7
(GO)
EP7
(GO)
  • Japonés: 円堂監督登場!!
  • Traducido: ¡¡El entrenador Endo hace su aparición!!
  • Español (ES): ¡La llegada de un nuevo entrenador!
  • Inglés: Coach Evans Makes His Appearance!! (T)
  • Japón: 15/06/2011
  • España: 06/05/2013
EP8
(GO)
EP8
(GO)
  • Japonés: キャプテンの資格
  • Traducido: ¡Las cualidades de un capitán!
  • Español (ES): Los requisitos de un capitán
  • Inglés: Qualification of Captain (T)
  • Japón: 22/06/2011
  • España: 06/05/2013
EP9
(GO)
EP9
(GO)
  • Japonés: ついに開幕!ホーリーロード!!
  • Traducido: ¡Finalmente se levanta las cortinas! ¡¡Holy Road!!
  • Español (ES): ¡Por fin comienza el Camino Imperial!
  • Inglés: Finally raising the courtains! Saints' Way!! (T)
  • Japón: 29/06/2011
EP10
(GO)
EP10
(GO)
  • Japonés: 勝利への反乱!
  • Traducido: ¡Rebelión hacia la victoria!
  • Español (ES): El verdadero Poder Oculto
  • Inglés: Rebellion To Victory!! (T)
  • Japón: 29/06/2011
EP11
(GO)
EP11
(GO)
  • Japonés: 剣城の秘密
  • Traducido: El secreto de Tsurugi
  • Español (ES): La auténtica fuerza de Victor
  • Inglés: Victor's Secret (T)
  • Japón: 13/07/2011
EP12
(GO)
EP12
(GO)
  • Japonés: 化身の驚異!万能坂中!!
  • Traducido: ¡Los magníficos Keshin del equipo Mannozaka!!
  • Español (ES): ¡Espíritus guerreros en el Poderosa Fe!
  • Inglés: The Fighting Spirit's Miracle! Almighty Faith Jr. High!! (T)
  • Japón: 20/07/2011
EP13
(GO)
EP13
(GO)
  • Japonés: 雷門の覚醒?!
  • Traducido: El despertar del Raimon?!
  • Español (ES): ¡El Raimon despierta!
  • Inglés: Raimon's Awakening?! (T)
  • Japón: 27/07/2011
EP14
(GO)
EP14
(GO)
  • Japonés: 信助の必殺技!
  • Traducido: ¡La Técnica Hissatsu de Shinsuke!
  • Español (ES): ¡La supertécnica de JP!
  • Inglés: ¡JP's Special Move! (T)
  • Japón: 03/08/2011
EP15
(GO)
EP15
(GO)
  • Japonés: 鬼道 有人との再会
  • Traducido: ¡La reunión con Yuto Kido!
  • Español (ES): ¡Reencuentro con Jude Sharp!
  • Inglés: The Reunion with Jude Sharp (T)
  • Japón: 10/08/2011
EP16
(GO)
EP16
(GO)
  • Japonés: 戦慄! 帝国学園!!
  • Traducido: ¡De pelos de punta! ¡Teikoku Gakuen!
  • Español (ES): La temible Royal Academy
  • Inglés: Hair-Raising! Royal Academy!! (T)
  • Japón: 17/08/2011
EP17
(GO)
EP17
(GO)
  • Japonés: 炸裂! アルティメットサンダー!!
  • Traducido: ¡Explota! ¡Ultimate Thunder!
  • Español (ES): ¡El Trueno Ilimitado!
  • Inglés: Explosion! Ultimate Thunder! (T)
  • Japón: 28/08/2011
EP18
(GO)
EP18
(GO)
  • Japonés: 革命を起こせ!
  • Traducido: ¡Agita el viento!
  • Español (ES): Un viento revolucionario
  • Inglés: Stir up the wind! (T)
  • Japón: 31/08/2011
EP19
(GO)
EP19
(GO)
  • Japonés: 荒れ狂う海王の牙
  • Traducido: Los colmillos furiosos del Kaio
  • Español (ES): El desafío de la Academia Cala Pirata
  • Inglés: The Raging Fang of Pirates Cove (T)
  • Japón: 07/09/2011
EP20
(GO)
EP20
(GO)
  • Japonés: 羽ばたけ!天馬の化身!!
  • Traducido: ¡Vuela! ¡El Keshin de Tenma!
  • Español (ES): ¡El espíritu guerrero de Arion!
  • Inglés: Fly! Arion's Fighting Spirit!! (T)
  • Japón: 14/09/2011
EP21
(GO)
EP21
(GO)
  • Japonés: 秋空の挑戦者!
  • Traducido: ¡El equipo Akizora Challengers!
  • Español (ES): ¡El Edad Dorada!
  • Inglés: ¡Golden Oldies! (T)
  • Japón: 21/09/2011
EP22
(GO)
EP22
(GO)
  • Japonés: 集え!革命の鳩に!!
  • Traducido: ¡A tomar la bandera de la revolución!
  • Español (ES): ¡Empieza la revolución!
  • Inglés: Gather! The Flag of Revolution!! (T)
  • Japón: 28/09/2011
EP23
(GO)
EP23
(GO)
  • Japonés: 恐怖のサイクロンスタジアム!
  • Traducido: ¡El terrorífico Estadio Ciclón!
  • Español (ES): ¡El temible estadio turbina!
  • Inglés: The Terryfing Aerodrome Arena!! (T)
  • Japón: 12/10/2011
EP24
(GO)
EP24
(GO)
  • Japonés: 甦れ! 俺たちのサッカー!!
  • Traducido: ¡Nuestro fútbol revive!
  • Español (ES): ¡Nuestro fútbol revive!
  • Inglés: Revive! Our Football!! (T)
  • Japón: 19/10/2011
EP25
(GO)
EP25
(GO)
  • Japonés: あいつが帰ってくる!
  • Traducido: ¡"Él" está de regreso!
  • Español (ES): ¡"Él" ha vuelto!
  • Inglés: He's Coming Back! (T)
  • Japón: 26/10/2011
EP26
(GO)
EP26
(GO)
  • Japonés: あいつが帰ってくる!
  • Traducido: ¡El inminente demonio blanco!
  • Español (ES): ¡Bloqueo en la nieve!
  • Inglés: The Looming White Devil! (T)
  • Japón: 02/11/2011
EP27
(GO)
EP27
(GO)
  • Japonés: 氷上の格闘!VS 白恋中!!
  • Traducido: ¡La batalla sobre hielo contra el Hakuren!
  • Español (ES): ¡Batalla en el hielo, Raimon contra Alpino!
  • Inglés: The Fight on the Ice! VS Alpine!! (T)
  • Japón: 09/11/2011
EP28
(GO)
EP28
(GO)
  • Japonés: 監督鬼道の不安
  • Traducido: El asunto del entrenador Kido
  • Español (ES): ¡La preocupación del entrenador Sharp!
  • Inglés: Coach Sharp's Concern (T)
  • Japón: 16/11/2011
EP29
(GO)
EP29
(GO)
  • Japonés: 運命の対決!木戸川清修!!
  • Traducido: ¡El enfrentamiento predestinado! ¡Kidokawa Seishu!
  • Español (ES): ¡El reencuentro con el Kirkwood!
  • Inglés: The Fated Confrontation! Kirkwood Jr. High!! (T)
  • Japón: 23/11/2011
EP30
(GO)
EP30
(GO)
  • Japonés: 華麗なる戦術! 鬼道 vs アフロディ!!
  • Traducido: ¡Las magníficas tácticas! ¡Kido Vs. Aphrodi!
  • Español (ES): ¡Duelo de estrategias!
  • Inglés: Magnificent Tactics! Jude Vs. Byron!! (T)
  • Japón: 30/11/2011
EP31
(GO)
EP31
(GO)
  • Japonés: 化身!戦国武神ムサシ見参!!
  • Traducido: ¡Aparece el Keshin! ¡¡Sengoku Bushin Musashi!!
  • Español (ES): ¡Bravo samurái, Mushashi!
  • Inglés: Fighting Spirit! Brave Samurai Musashi Appears! (T)
  • Japón: 07/12/2011
EP32
(GO)
EP32
(GO)
  • Japonés: 革命の軌跡
  • Traducido: El viento de la revolución
  • Español (ES): El milagro del viento de la revolución
  • Inglés: Trajectory of the Revolution (T)
  • Japón: 14/12/2011
EP33
(GO)
EP33
(GO)
  • Japonés: 謎の敵! 幻影学園!
  • Traducido: ¡Un misterioso enemigo! ¡Genei Gakuen!
  • Español (ES): ¡El misterio del Instituto Espejismo!
  • Inglés: A Mysterious enemy! Mirage Academy! (T)
  • Japón: 21/12/2011
EP34
(GO)
EP34
(GO)
  • Japonés: 防御不可能!マボロシショット!!
  • Traducido: ¡El imparable Maboroshi Shot!
  • Español (ES): ¡El imparable Tiro Fantasma!
  • Inglés: Indefensible! Will-o'-the-Wisp Shot!! (T)
  • Japón: 04/01/2011
EP35
(GO)
EP35
(GO)
  • Japonés: 衝撃の采配!キーパー交代!!
  • Traducido: ¡Una orden inesperada! ¡¡un cambio de portero!!
  • Español (ES): ¡Cambio de portero!
  • Inglés: Shocking Baton Pass! Keeper Change!! (T)
  • Japón: 11/01/2012
EP36
(GO)
EP36
(GO)
  • Japonés: 運命の再会
  • Traducido: ¡La reunión destinada!
  • Español (ES): ¡El encuentro esperado!
  • Inglés: Reunion of Fate (T)
  • Japón: 18/01/2012
EP37
(GO)
EP37
(GO)
  • Japonés: 硝子細工の天才
  • Traducido: ¡Un genio de cristal!
  • Español (ES): ¡El genio de cristal!
  • Inglés: A Genius of Glasswork (T)
  • Japón: 25/01/2012
EP38
(GO)
EP38
(GO)
  • Japonés: 解き放たれる太陽の化身!
  • Traducido: ¡El desatado Keshin de Taiyo!
  • Español (ES): ¡El Espíritu Guerrero de Sol!
  • Inglés: Sol's Fighting Spirit Unleashed! (T)
  • Japón: 01/02/2012
EP39
(GO)
EP39
(GO)
  • Japonés: 天馬VS太陽身!
  • Traducido: ¡Tenma Vs. Taiyo!
  • Español (ES): ¡Arion contra Sol!
  • Inglés: ¡Arion Vs. Sol! (T)
  • Japón: 08/02/2012
EP40
(GO)
EP40
(GO)
  • Japonés: 新キャプテン!松風天馬!!
  • Traducido: ¡El nuevo capitán Tenma Matsukaze!
  • Español (ES): ¡El nuevo capitán!
  • Inglés: New Captain! Arion Sherwind!! (T)
  • Japón: 15/02/2012
EP41
(GO)
EP41
(GO)
  • Japonés: 決戦!アマノミカドスタジアム!!
  • Traducido: ¡La batalla en el Estadio Amano Mikado!
  • Español (ES): ¡La final en el Estadio Cenit!
  • Inglés: Battle! Zenith Stadium!! (T)
  • Japón: 22/02/2012
EP42
(GO)
EP42
(GO)
  • Japonés: 出現、最強の敵! ドラゴンリンク!!
  • Traducido: ¡El enemigo más poderoso aparece! ¡Dragon Link!
  • Español (ES): ¡Dragon Link, el máximo enemigo!
  • Inglés: The Strongest Enemy Appears! Dragon Link!! (T)
  • Japón: 29/02/2012
EP43
(GO)
EP43
(GO)
  • Japonés: 壮絶!最後の聖戦!!
  • Traducido: ¡La heroica batalla sagrada!
  • Español (ES): ¡Una lucha heroica!
  • Inglés: Heroic! The Final Saint's Battle!! (T)
  • Japón: 07/03/2012
EP44
(GO)
EP44
(GO)
  • Japonés: 天まで届け!みんなのサッカー!!
  • Traducido: ¡Alcanza el cielo! ¡¡El fútbol de todos!!
  • Español (ES): ¡Nuestro fútbol llega al cielo!
  • Inglés: Reach for the Sky! Everyone's Football!! (T)
  • Japón: 14/03/2012
EP45
(GO)
EP45
(GO)
  • Japonés: 未来へのパス
  • Traducido: ¡El pase hacia el mañana!
  • Español (ES): ¡Un pase hacia el mañana!
  • Inglés: The Pass Towards Tomorrow (T)
  • Japón: 21/03/2012
EP46
(GO)
EP46
(GO)
  • Japonés: TV局が来た!
  • Traducido: ¡Una reportera está aqui!
  • Español (ES): ¡Llega una reportera!
  • Inglés: The TV Reporter is Here! (T)
  • Japón: 04/04/2012
EP47
(GO)
EP47
(GO)
  • Japonés: これが雷門サッカー部だ!
  • Traducido: ¡Este es el club de fútbol del Raimon!
  • Español (ES): ¡Esto es el Raimon!
  • Inglés: This is the Raimon Football Club! (T)
  • Japón: 04/04/2012

Chrono Stones

Notas:

  • No hay un logo internacional oficial de la temporada Chrono Stones.
  • Se desconocen los títulos oficiales en el doblaje inglés, por lo que se usarán las versiones traducidas que se identificarán con una "(T)" pero usando también los nombres adaptados a este doblaje.
  • Se desconoce casi todas fechas que se emitieron los episodios en España.
ChronostoneHD
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha
EP48
(GO)
EP1
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: サッカーが消えた!?
  • Traducido: ¿Ha desaparecido el fútbol?
  • Español (ES): ¿Ha desaparecido el fútbol?
  • Inglés: Football Disappeared!? (T)
  • Japón: 18/04/2012
  • España: 16/06/2014
EP49
(GO)
EP2
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 時を越えた天馬!
  • Traducido: ¡Tenma salta a través del tiempo!
  • Español (ES): ¡Arion viaja en el tiempo!
  • Inglés: Arion Leaps Through Time! (T)
  • Japón: 25/04/2012
EP50
(GO)
EP3
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: よみがえれ!雷門!!
  • Traducido: ¡El Raimon revive!
  • Español (ES): ¡El Raimon renace!
  • Inglés: Revive! Raimon!! (T)
  • Japón: 05/05/2012
EP51
(GO)
EP4
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 最後のサッカー
  • Traducido: ¡El último fútbol!
  • Español (ES): ¡El último partido!
  • Inglés: Last Football (T)
  • Japón: 09/05/2012
EP52
(GO)
EP5
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 驚愕!サッカー禁止令!!
  • Traducido: ¡Consternación! ¡El fútbol está prohibido!
  • Español (ES): ¡Prohibido el fútbol!
  • Inglés: Dismay! Football is Banned!! (T)
  • Japón: 23/05/2012
EP53
(GO)
EP6
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 壮絶!プロトコル・オメガ2.0!!
  • Traducido: ¡El feroz Protocol Omega 2.0!
  • Español (ES): Protocolo Omega 2.0
  • Inglés: Fierce! Protocol Omega 2.0!! (T)
  • Japón: 30/05/2012
EP54
(GO)
EP7
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: ゴッドエデンの特訓!
  • Traducido: Entrenamiento en el God Eden
  • Español (ES): ¡Entrenamiento en el Santuario!
  • Inglés: Training at Sanctum! (T)
  • Japón: 06/06/2012
EP55
(GO)
EP8
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 極めろ!化身アームド!!
  • Traducido: ¡Domínalo! ¡Keshin Armed!
  • Español (ES): ¡La Armadura de Espíritu Guerrero!
  • Inglés: Master It! Armourfied Fighting Spirit (T)
  • Japón: 13/06/2012
EP56
(GO)
EP9
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 覇者の聖典を手に入れろ!
  • Traducido: ¡A conseguir el Libro Sagrado de los Campeones!
  • Español (ES): ¡Las Enseñanzas del maestro!
  • Inglés: Get the Teachings of the Master (T)
  • Japón: 20/06/2012
EP57
(GO)
EP10
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 衝撃の再会!円堂大介!!
  • Traducido: Una reunión impactante con Daisuke Endo!
  • Español (ES): ¡Un reencuentro dramatico!
  • Inglés: A Shocking Reunion! David Evans!! (T)
  • Japón: 27/06/2012
EP58
(GO)
EP11
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 探し出せ!時空最強イレブン!?
  • Traducido: ¡Encuéntralos! ¿¡Los once más fuertes de la historia!?
  • Español (ES): ¡Busquemos al Equipo Definitivo!
  • Inglés: Find Them! The Strongest Eleven In History!? (T)
  • Japón: 04/07/2012
EP59
(GO)
EP12
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 来たぞ!信長の町!!
  • Traducido: ¡Aquí estamos! ¡La villa de Nobunaga!
  • Español (ES): ¡La aldea de Nobunaga!
  • Inglés: We're Here! Nobunaga's Village!! (T)
  • Japón: 11/07/2012
EP60
(GO)
EP13
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 大乱戦!白鹿組!!
  • Traducido: ¡Una inmensa batalla contra el equipo White Deer!
  • Español (ES): ¡Contra la Banda del Ciervo Blanco!
  • Inglés: Huge Battle! Team White Deer!! (T)
  • Japón: 18/07/2012
EP61
(GO)
EP14
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 潜入! 踊り子大作戦!!
  • Traducido: ¡Infiltración! ¡La gran misión del bailarín!
  • Español (ES): ¡Operación Danza!
  • Inglés: Infiltration! The Great Dancer Mission!! (T)
  • Japón: 25/07/2012
EP62
(GO)
EP15
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 尾張の国の大特訓!
  • Traducido: ¡Entrenamiento en la provincia de Owari!
  • Español (ES): ¡Entrenamiento en Owari!
  • Inglés: Training in the Owari Province! (T)
  • Japón: 01/08/2012
EP63
(GO)
EP16
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: うつけ祭りの決戦!
  • Traducido: ¡La batalla final en el festival de los bufones!
  • Español (ES): ¡Duelo en el Festival!
  • Inglés: Final Battle at the Fool's Festival! (T)
  • Japón: 15/08/2012
EP64
(GO)
EP17
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 夢の天下
  • Traducido: ¡Un mundo de sueños!
  • Español (ES): ¡El sueño de gobernar!
  • Inglés: The Dream of Rule (T)
  • Japón: 22/08/2012
EP65
(GO)
EP18
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: みんなが帰ってきた!
  • Traducido: ¡Todos han regresado!
  • Español (ES): ¡Todos de vuelta!
  • Inglés: Everyone is Back! (T)
  • Japón: 29/08/2012
EP66
(GO)
EP19
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 鎧の少女
  • Traducido: La chica de la armadura
  • Español (ES): La chica de la armadura
  • Inglés: The Girl In the Armor (T)
  • Japón: 05/09/2012
EP67
(GO)
EP20
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 炎の中のサッカー!
  • Traducido: ¡Fútbol dentro de las llamas!
  • Español (ES): ¡Fútbol entre las llamas!
  • Inglés: Football Within The Flames! (T)
  • Japón: 12/09/2012
EP68
(GO)
EP21
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 炎の中のサッカー!
  • Traducido: ¡Un juramento sobre esta bandera!
  • Español (ES): El juramento
  • Inglés: A Vow Upon This Flag (T)
  • Japón: 19/09/2012
EP69
(GO)
EP22
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 劉備さんは面白い!
  • Traducido: ¡El señor Ryubi es gracioso!
  • Español (ES): ¡Qué divertido es Liu Bei!
  • Inglés: Liu Bei is Funny! (T)
  • Japón: 03/10/2012
EP70
(GO)
EP23
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 仰天!孔明の館!!
  • Traducido: ¡Sorpresa en la fortaleza de Komei!
  • Español (ES): ¡La fortaleza de Zhuge Liang!
  • Inglés: Surprise! Zhuge's Fortress!! (T)
  • Japón: 10/10/2012
EP71
(GO)
EP24
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 激襲!ザナーク・ドメイン!!
  • Traducido: ¡Un ataque feroz! ¡El Zanark Domain!
  • Español (ES): ¡El Zanark Domain!
  • Inglés: Fierce Attack! Zanark's Domain!! (T)
  • Japón: 17/10/2012
EP72
(GO)
EP25
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 炸裂!孔明の力!!
  • Traducido: ¡Explota el poder de Komei!
  • Español (ES): ¡El poder de Zhuge Liang!
  • Inglés: Explosion! The Power of Zhuge!! (T)
  • Japón: 24/10/2012
EP73
(GO)
EP26
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 坂本龍馬! 登場!!
  • Traducido: ¡Ryoma Sakamoto aparece!
  • Español (ES): ¡Aquí está Ryoma Sakamoto!
  • Inglés: Ryoma Sakamoto's appearance!! (T)
  • Japón: 31/10/2012
EP74
(GO)
EP27
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 幕末の剣士!沖田総司!!
  • Traducido: ¡Soji Okita, el espadachín de la época Shogunato!
  • Español (ES): ¡El espadachín Soji Okita!
  • Inglés: Swordman of the Shogunate era! Soji Okita!! (T)
  • Japón: 07/11/2012
EP75
(GO)
EP28
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: サッカー対決!坂本VS沖田!!
  • Traducido: ¡Pachanga! ¡¡Sakamoto Vs. Okita!!
  • Español (ES): ¡Sakamoto contra Okita, la revancha!
  • Inglés: Football Battle! Sakamoto VS Okita!! (T)
  • Japón: 14/11/2012
EP76
(GO)
EP29
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: サッカー対決!坂本VS沖田!!
  • Traducido: Los hombres que crean épocas
  • Español (ES): ¡Creando una época!
  • Inglés: The Men Who Create Eras (T)
  • Japón: 14/11/2012
EP77
(GO)
EP30
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 円堂守伝説!
  • Traducido: La Leyenda de Mamoru Endo
  • Español (ES): La Leyenda de Mark Evans
  • Inglés: The Legend of Mark Evans (T)
  • Japón: 21/11/2012
EP78
(GO)
EP31
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 恐竜時代へGO!
  • Traducido: ¡Vamos a la era de los dinosaurios!
  • Español (ES): ¡A la era de los dinosaurios!
  • Inglés: Go to the Age of the Dinosaurs! (T)
  • Japón: 28/11/2012
EP79
(GO)
EP32
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 見たか!恐竜の王!!
  • Traducido: ¡Hay que verlo! ¡El Rey de los Dinosaurios!
  • Español (ES): ¡El Rey de los Dinosaurios!
  • Inglés: See That?! The Dinosaur King!! (T)
  • Japón: 05/12/2012
EP80
(GO)
EP33
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 獣の谷の大決戦
  • Traducido: ¡La batalla decisiva en el Valle de las Bestias!
  • Español (ES): ¡Confrontación en el Valle de las Bestias!
  • Inglés: Decisive Battle in the Valley of the Beast! (T)
  • Japón: 12/12/2012
EP81
(GO)
EP34
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: さよならと吼える声
  • Traducido: La voz que aulló un adiós
  • Español (ES): ¡Un rugido de despedida!
  • Inglés: The Voice that Howled a Goodbye (T)
  • Japón: 12/12/2012
EP82
(GO)
EP35
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 伝説へのジャンプ!
  • Traducido: ¡Un salto hacia la leyenda!
  • Español (ES): ¡Salto a la leyenda!
  • Inglés: Jump to The Legend! (T)
  • Japón: 19/12/2012
EP83
(GO)
EP36
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 集え!円卓の騎士!!
  • Traducido: ¡Reúnanse! ¡Los Caballeros de la Tabla Redonda!
  • Español (ES): ¡Los Caballeros de la Tabla Redonda!
  • Inglés: Assemble! Knight of the Round Table!! (T)
  • Japón: 09/01/2013
EP84
(GO)
EP37
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: アーサー王とマスタードラゴン
  • Traducido: ¡El Rey Arturo y la Maestra Dragón!
  • Español (ES): ¡El Rey Arturo y la Reina de los Dragones!
  • Inglés: King Arthur and Queen of Dragons (T)
  • Japón: 16/01/2013
EP85
(GO)
EP38
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 恐怖のハイパーダイブモード!
  • Traducido: ¡El horroroso Modo Hyper Dive!
  • Español (ES): ¡El modo Hyperdrive!
  • Inglés: Hyperdrive Mode of Fear! (T)
  • Japón: 23/01/2013
EP86
(GO)
EP39
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 結束! 雷門とエルドラド!!
  • Traducido: ¡Unión! ¡Raimon y El Dorado!
  • Español (ES): ¡La unión del Raimon y El Dorado!
  • Inglés: Union! Raimon and El Dorado!! (T)
  • Japón: 30/01/2013
EP87
(GO)
EP40
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 壮絶開幕!最終決戦ラグナロク!!
  • Traducido: ¡La gran apertura! ¡Ragnarok, la batalla final!
  • Español (ES): ¡Comienza Ragnarok!
  • Inglés: Grand Opening! The Final Battle, Ragnarok!! (T)
  • Japón: 06/02/2013
EP88
(GO)
EP41
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: フェイの目醒め
  • Traducido: ¡El despertar de Fei!
  • Español (ES): ¡El despertar de Fei!
  • Inglés: Fei's Awakening (T)
  • Japón: 13/02/2013
EP89
(GO)
EP42
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 11人目の時空最強!
  • Traducido: ¡El undécimo poder más fuerte de la historia!
  • Español (ES): ¡El poder número 11!
  • Inglés: The Eleventh Strongest Power in History! (T)
  • Japón: 20/02/2013
EP90
(GO)
EP43
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: メカ円堂登場!
  • Traducido: ¡Aparece Mecha Endo!
  • Español (ES): ¡Llega Mecamark!
  • Inglés: Mecha-Mark Appears (T)
  • Japón: 27/02/2013
EP91
(GO)
EP44
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: フェイが敵!?
  • Traducido: ¿Fei es el enemigo?
  • Español (ES): ¿Nuestro enemigo es Fei?
  • Inglés: Fei is the Enemy? (T)
  • Japón: 06/03/2013
EP92
(GO)
EP45
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: グレートマックスなオレ!/
  • Traducido: ¡Great Max na Ore!
  • Español (ES): ¡Soy Todopoderoso!
  • Inglés: I Am the Almighty! (T)
  • Japón: 13/03/2013
EP93
(GO)
EP44
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 支援者Xの正体!/
  • Traducido: ¡La identidad del Ayudante X!
  • Español (ES): ¡El Benefactor X!
  • Inglés: Identity of Helper X! (T)
  • Japón: 20/03/2013
EP94
(GO)
EP47
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 集結!時空最強イレブン!!/
  • Traducido: ¡Todos reunidos! ¡El equipo más fuerte de la historia!
  • Español (ES): ¡El equipo definitivo al completo!
  • Inglés: All Assembled! The Strongest Eleven In History!! (T)
  • Japón: 03/04/2013
EP95
(GO)
EP48
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: SARUの力!/
  • Traducido: ¡El poder de SARU!
  • Español (ES): ¡El poder de Simeon!
  • Inglés: SARU's power! (T)
  • Japón: 10/04/2013
EP96
(GO)
EP49
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 猛攻! セカンドステージ・チルドレン!!/
  • Traducido: ¡El violento ataque del Second Stage Children!
  • Español (ES): ¡Un ataque feroz!
  • Inglés: Fierce Attack! The Second Stage Children!! (T)
  • Japón: 17/04/2013
EP97
(GO)
EP50
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: 最後のタイムジャンプ!/
  • Traducido: ¡El último salto en el tiempo!
  • Español (ES): ¡El último salto!
  • Inglés: The Last Time Jump! (T)
  • Japón: 24/04/2013
EP98
(GO)
EP51
(Chrono
Stones
)
  • Japonés: サッカーが帰ってきた!/
  • Traducido: ¡Regresó el Fútbol!
  • Español (ES): ¡Ha vuelto el Fútbol!
  • Inglés: Football is Back (T)
  • Japón: 01/05/2013

Galaxy

Notas:

  • Se desconocen los títulos oficiales en el doblaje inglés, por lo que se usarán las versiones traducidas que se identificarán con una "(T)" pero usando también los nombres adaptados a este doblaje.
IE GO Galaxy Logo Japonés IE GO Galaxy Logo internacional
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha
EP99
(GO)
EP1
(Galaxy)
  • Japonés: 最悪!新生イナズマジャパン!!
  • Traducido: El Peor! Shinsei Inazuma Japan!!
  • Español (ES): ¡El desastre de Inazuma Japón!
  • Inglés: The Worst! New Inazuma National!! (T)
  • Japón: 08/05/2013
  • España: 01/06/2015
EP100
(GO)
EP2
(Galaxy)
  • Japonés: 立ち込める暗雲!世界大会開幕!!
  • Traducido: Las nubes negras desaparecen! Empieza el campeonato Mundial!!
  • Español (ES): ¡Empieza el campeonato Mundial!
  • Inglés: Clouding Over! The World Tournament Opens!! (T)
  • Japón: 15/05/2013
  • España: 02/06/2015
EP101
(GO)
EP3
(Galaxy)
  • Japonés: 小さな変化
  • Traducido: Un pequeño cambio
  • Español (ES): Un pequeño cambio
  • Inglés: A Small Change (T)
  • Japón: 22/05/2013
  • España: 03/06/2015
EP102
(GO)
EP4
(Galaxy)
  • Japonés: チーム結成の謎
  • Traducido: El misterio de la creación del equipo
  • Español (ES): El misterio del equipo
  • Inglés: A Small Change (T)
  • Japón: 29/05/2013
  • España: 04/06/2015
EP103
(GO)
EP5
(Galaxy)
  • Japonés: イナズマジャパン脱退試験!
  • Traducido: La prueba de retirada del Inazuma Japan
  • Español (ES): El examen
  • Inglés: Inazuma National Withdrawal Test! (T)
  • Japón: 05/06/2013
  • España: 05/06/2015
EP104
(GO)
EP6
(Galaxy)
  • Japonés: チーム結成の謎
  • Traducido: ¡Un enemigo dentro del equipo!
  • Español (ES): ¡Un enemigo en el equipo!
  • Inglés: An Enemy Within The Team! (T)
  • Japón: 12/06/2013
  • España: 08/06/2015
EP105
(GO)
EP7
(Galaxy)
  • Japonés: 楽しいサッカーをしよう!
  • Traducido: ¡Juguemos un fútbol divertido!
  • Español (ES): ¡Disfrutemos del Fútbol!
  • Inglés: Let’s Play Fun Football! (T)
  • Japón: 19/06/2013
  • España: 09/06/2015
EP106
(GO)
EP8
(Galaxy)
  • Japonés: 九坂の二つの顔
  • Traducido: Las dos caras de Kusaka
  • Español (ES): Las dos caras de Buddy
  • Inglés: Buddy's two faces! (T)
  • Japón: 26/06/2013
  • España: 10/06/2015
EP107
(GO)
EP9
(Galaxy)
  • Japonés: 帝王の涙!
  • Traducido: ¡Las lágrimas del emperador!
  • Español (ES): ¡Las lágrimas del emperador!
  • Inglés: The Emperor's Tears! (T)
  • Japón: 03/07/2013
  • España: 11/06/2015
EP108
(GO)
EP10
(Galaxy)
  • Japonés: 特訓!ブラックルーム!!
  • Traducido: Entrenamiento en el cuarto Oscuro!!
  • Español (ES): ¡Entrenamiento Especial!
  • Inglés: Training! The Black Room! ! (T)
  • Japón: 10/07/2013
  • España: 12/06/2015
EP109
(GO)
EP11
(Galaxy)
  • Japonés: じぶん嫌い
  • Traducido: Odio a mi Persona
  • Español (ES): Odiándose
  • Inglés: I Hate Myself (T)
  • Japón: 17/07/2013
  • España: 15/06/2015
EP110
(GO)
EP12
(Galaxy)
  • Japonés: フィールドの告白
  • Traducido: Confesiones en el Campo
  • Español (ES): Confesión
  • Inglés: Confessions on the Pitch (T)
  • Japón: 24/07/2013
  • España: 16/06/2015
EP111
(GO)
EP13
(Galaxy)
  • Japonés: 勝利への解法
  • Traducido: La clave de la victoria
  • Español (ES): La solución de la victoria
  • Inglés: Key to Victory (T)
  • Japón: 31/07/2013
  • España: 17/06/2015
EP112
(GO)
EP14
(Galaxy)
  • Japonés: 強襲!レジス夕ンスジャパン!!
  • Traducido: El Asalto de la Resistance Japan
  • Español (ES): ¡La Resistencia!
  • Inglés: Assault! Resistance Japan!! (T)
  • Japón: 08/08/2013
  • España: 18/06/2015
EP113
(GO)
EP15
(Galaxy)
  • Japonés: 激闘!世界ヘの挑戰!!
  • Traducido: Una feroz batalla! ¡El desafío al Mundial!!
  • Español (ES): ¡El Desafío Para El Mundial!
  • Inglés: Fierce Battle! Challenge of the World!! (T)
  • Japón: 14/08/2013
  • España: 19/06/2015
EP114
(GO)
EP16
(Galaxy)
  • Japonés: 信賴し結束する力!
  • Traducido: ¡El poder de la Confianza y la Unión!
  • Español (ES): ¡Unión y Confianza!
  • Inglés: The Power to Trust and Unite! (T)
  • Japón: 21/08/2013
  • España: 22/06/2015
EP115
(GO)
EP17
(Galaxy)
  • Japonés: 戰いの終わりと始まり
  • Traducido: El Fin y el Inicio de una nueva Batalla
  • Español (ES): ¡El Final y el Principio!
  • Inglés: The End and the Beginning of a Battle (T)
  • Japón: 28/08/2013
  • España: 23/06/2015
EP116
(GO)
EP18
(Galaxy)
  • Japonés: 来訪者
  • Traducido: Un visitante
  • Español (ES): El visitante
  • Inglés: A Visitor (T)
  • Japón: 04/09/2013
  • España: 24/06/2015
EP117
(GO)
EP19
(Galaxy)
  • Japonés: 行くぞ!宇宙へ!!
  • Traducido: ¡Vamos al espacio!
  • Español (ES): ¡Al Espacio!
  • Inglés: Let's go! To Space!! (T)
  • Japón: 11/09/2013
  • España: 25/06/2015
EP118
(GO)
EP20
(Galaxy)
  • Japonés: 砂の星にやってきた!!
  • Traducido: ¡Llegando a la estrella de Arena!
  • Español (ES): ¡El Planeta De Arena!
  • Inglés: Arrival at the Sand Star!! (T)
  • Japón: 18/09/2013
  • España: 26/06/2015
EP119
(GO)
EP21
(Galaxy)
  • Japonés: 暴走!ブラックルーム!!
  • Traducido: ¡Alboroto en el cuarto oscuro!
  • Español (ES): ¡Fuera de Control!
  • Inglés: Rampage! The Black Room!! (T)
  • Japón: 09/10/2013
  • España: 29/06/2015
EP120
(GO)
EP22
(Galaxy)
  • Japonés: 激突!宇宙サッカー!!
  • Traducido: Choque! Fútbol Espacial!!
  • Español (ES): ¡Fútbol Espacial!
  • Inglés: Clash! Space Football!! (T)
  • Japón: 16/10/2013
  • España: 30/06/2015
EP121
(GO)
EP23
(Galaxy)
  • Japonés: ソウル 出現
  • Traducido: Aparecen las Souls!
  • Español (ES): ¡Aparece un Tótem!
  • Inglés: Totem's Appearance! (T)
  • Japón: 23/10/2013
  • España: 01/07/2015
EP122
(GO)
EP24
(Galaxy)
  • Japonés: 水の星の戦士たち!
  • Traducido: ¡Los Guerreros de la estrella de agua!
  • Español (ES): ¡Guerreros del Agua!
  • Inglés: The Warriors of the Water Star! (T)
  • Japón: 30/10/2013
  • España: 02/07/2015
EP123
(GO)
EP25
(Galaxy)
  • Japonés: 瞬木隼人の闇!
  • Traducido: ¡La oscuridad de Hayato Matatagi!
  • Español (ES): ¡La oscuridad de Falco!
  • Inglés: Falco Flashman's Darknes (T)
  • Japón: 06/11/2013
  • España: 03/07/2015
EP124
(GO)
EP26
(Galaxy)
  • Japonés: 目覚めよ! 俺のダークサイド!!
  • Traducido: El despertar de mi lado Oscuro!!
  • Español (ES): ¡Despierta el Lado Oscuro!
  • Inglés: Awakening! My Dark Side!! (T)
  • Japón: 13/11/2013
  • España: 06/07/2015
EP125
(GO)
EP27
(Galaxy)
  • Japonés: 皆帆のオウンゴール!
  • Traducido: ¡El autogol de Minaho!
  • Español (ES): ¡El gol en propia Puerta!
  • Inglés: Keenan's Own Goal! (T)
  • Japón: 20/11/2013
  • España: 07/07/2015
EP126
(GO)
EP28
(Galaxy)
  • Japonés: 灼熱の惑星ガードン!
  • Traducido: ¡El ardiente planeta Gurdon!
  • Español (ES): ¡El Planeta Abrasador!
  • Inglés: Scorching Planet Magmavia! (T)
  • Japón: 27/11/2013
  • España: 08/07/2015
EP127
(GO)
EP29
(Galaxy)
  • Japonés: 翼を捨てた戦士たち
  • Traducido: Los Guerreros que abandonaron sus Alas
  • Español (ES): ¡Guerreros sin Alas!
  • Inglés: The Warriors who Threw Away their Wings (T)
  • Japón: 04/12/2013
  • España: 09/07/2015
EP128
(GO)
EP30
(Galaxy)
  • Japonés: 強烈!シュートカウンター!!
  • Traducido: ¡Un intenso Contrarremate!
  • Español (ES): ¡La Contra!
  • Inglés: Intense! Shoot Counter!! (T)
  • Japón: 11/12/2013
  • España: 10/07/2015
EP129
(GO)
EP31
(Galaxy)
  • Japonés: ダブルソウル!井吹と神童!!
  • Traducido: ¡Almas dobles! ¡Ibuki y Shindo!
  • Español (ES): ¡Tótems Gemelos!
  • Inglés: ¡Double Totems! ¡Terry and Riccardo! (T)
  • Japón: 18/12/2013
  • España: 13/07/2015
EP130
(GO)
EP32
(Galaxy)
  • Japonés: 緑の惑星ラトニーク!
  • Traducido: ¡El Planeta Verde, Ratonik!
  • Español (ES): ¡El Planeta Verde!
  • Inglés: ¡The Green Planet Fertilia! (T)
  • Japón: 25/12/2013
  • España: 14/07/2015
EP131
(GO)
EP33
(Galaxy)
  • Japonés: 限りある時間!永遠の友情!!
  • Traducido: ¡Tiempo Limitado! ¡¡Amistad Eterna!!
  • Español (ES): ¡Amistad Eterna!
  • Inglés: Limited Time! Eternal Friendship!! (T)
  • Japón: 08/01/2014
  • España: 15/07/2015
EP132
(GO)
EP34
(Galaxy)
  • Japonés: 涙の怒髪天シュート!
  • Traducido: ¡El tiro furioso con Lágrimas!
  • Español (ES): ¡Tiro De Furia Y Lagrimas!
  • Inglés: The Berserk Shoot of Tears! (T)
  • Japón: 15/01/2014
  • España: 16/07/2015
EP133
(GO)
EP35
(Galaxy)
  • Japonés: 希望の欠片
  • Traducido: Los fragmentos de la Esperanza
  • Español (ES): Las Piedras de la Esperanza
  • Inglés: The Fragment of Hope (T)
  • Japón: 21/01/2014
  • España: 17/07/2015
EP134
(GO)
EP36
(Galaxy)
  • Japonés: 最凶! イクサルフリート誕生! !
  • Traducido: ¡La desgracia definitiva! ¡¡El nacimiento del Ixal Fleet!!
  • Español (ES): ¡La Flota Ixar!
  • Inglés: The Ultimate Misfortune! The Birth of Ixal Fleet!! (T)
  • Japón: 29/01/2014
  • España: 20/07/2015
EP135
(GO)
EP37
(Galaxy)
  • Japonés: 決戦! ファラム・ディーテ! !
  • Traducido: Las Finales! Faram Dite!!
  • Español (ES): Falam Medius
  • Inglés: The Finals! Falam Medius!! (T)
  • Japón: 05/02/2014
  • España: 21/07/2015
EP136
(GO)
EP38
(Galaxy)
  • Japonés: 天馬VS剣城!
  • Traducido: ¡Tenma Vs. Tsugugi!
  • Español (ES): ¡Arion contra Victor!
  • Inglés: ¡Arion Vs. Victor! (T)
  • Japón: 12/02/2014
  • España: 22/07/2015
EP137
(GO)
EP39
(Galaxy)
  • Japonés: 翔ろ!俺のソウル!!
  • Traducido: ¡Volaré con mi Soul!
  • Español (ES): ¡Mi Tótem!
  • Inglés: Take Flight! My Totem!! (T)
  • Japón: 19/02/2014
  • España: 23/07/2015
EP138
(GO)
EP40
(Galaxy)
  • Japonés: 俺たちの最後の戦い!
  • Traducido: ¡Nuestra Batalla Final!
  • Español (ES): ¡Nuestra última Batalla!
  • Inglés: Our Last Battle! (T)
  • Japón: 26/02/2014
  • España: 27/07/2015
EP139
(GO)
EP41
(Galaxy)
  • Japonés: 俺たちの最後の戦い!
  • Traducido: ¡Souls en descontrol!
  • Español (ES): ¡Tótems Descontrolados!
  • Inglés: Out of Control Totem! (T)
  • Japón: 05/03/2014
  • España: 28/07/2015
EP140
(GO)
EP42
(Galaxy)
  • Japonés: 嵐・竜巻・ハリケーン!
  • Traducido: ¡Tormenta, Tornado, Huracán!
  • Español (ES): ¡Tormenta, Tornado, Huracán!
  • Inglés: Storm, Tornado, Hurricane! (T)
  • Japón: 12/03/2014
  • España: 29/07/2015
EP141
(GO)
EP43
(Galaxy)
  • Japonés: 最後のキック!未来あすに向かって飛べ!!
  • Traducido: El último tiro! Vuela hacia el Mañana!!
  • Español (ES): ¡El último tiro!
  • Inglés: The Last Kick! Fly Towards Tomorrow!! (T)
  • Japón: 19/03/2014
  • España: 30/07/2015

Inazuma Eleven: El Gran Camino de los Héroes

Ares

IE Ares Logo IE Ares Logo Internacional
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha
EP0
(Héroes)
EP0
(Ares)
  • Japonés: イナズマイレブン リローデッド: サッカーの変革
  • Traducido: Inazuma Eleven Reloaded: La reformación del fútbol
  • Inglés: Inazuma Eleven Reloaded: Football's Reform
  • Japón:
    *21/01/2018 (IE Festival)
    *05/04/2018 (IE Walker #10)
EP1
(Héroes)
EP1
(Ares)
  • Japonés: 明日への船出
  • Traducido: Un barco hacia el mañana
  • Inglés: Departure to Tomorrow
  • Japón:
    *21/01/2018 (IE Festival)
    *06/04/2018 (TV)
EP2
(Héroes)
EP2
(Ares)
  • Japonés: フィールドの悪魔
  • Traducido: El Demonio del Campo
  • Inglés: The Demon on the Pitch
  • Japón:
    *21/01/2018 (IE Festival)
    *06/04/2018 (TV)
EP3
(Héroes)
EP3
(Ares)
  • Japonés: 謎の監督 趙金雲
  • Traducido: El misterioso entrenador Kinun Cho
  • Inglés: The Mysterious Mister Yi
  • Japón: 20/04/2018
EP4
(Héroes)
EP4
(Ares)
  • Japonés: 落おとせるか!難攻不落なんこうふらくの要塞ようさい
  • Traducido: ¡Podemos derrotarlos! La fortaleza inexpugnable
  • Inglés: Break Down Their Walls! The Impenetrable Fortress
  • Japón: 27/04/2018
EP5
(Héroes)
EP5
(Ares)
  • Japonés: 星章学園の闇
  • Traducido: La oscuridad de la Seisho Gakuen
  • Inglés: The Darkness of Polestar Academy
  • Japón: 04/05/2018
EP6
(Héroes)
EP6
(Ares)
  • Japonés: 炎のエースストライカー
  • Traducido: El goleador de fuego
  • Inglés: The Flame Striker
  • Japón: 11/05/2018
EP7
(Héroes)
EP7
(Ares)
  • Japonés: 見え始める光
  • Traducido: La luz comienza a aparecer
  • Inglés: Seeing the Light
  • Japón: 18/05/2018
EP8
(Héroes)
EP8
(Ares)
  • Japonés: 監督のいない日
  • Traducido: Un día sin el entrenador
  • Inglés: A Day Without Mister Yi
  • Japón: 25/05/2018
EP8
(Héroes)
EP8
(Ares)
  • Japonés: 総帥 影山零治の奇策
  • Traducido: El plan ingenioso del comandante Reiji Kageyama
  • Inglés: Ray Dark's Ingenious Scheme
  • Japón: 01/06/2018
EP10
(Héroes)
EP10
(Ares)
  • Japonés: 激突!皇帝ペンギンVS北極グマ!!
  • Traducido: Colisión! Pingüino Emperador Vs. Oso Plolar!!
  • Inglés: Emperor Penguin VS Polar Bear
  • Japón: 06/06/2018
EP11
(Héroes)
EP11
(Ares)
  • Japonés: 決戦前夜 明日人の決意
  • Traducido: La noche antes del partido, la decisión de Asuto
  • Inglés: Night Before The Finals, Sonny's Resolve
  • Japón: 15/06/2018
EP12
(Héroes)
EP12
(Ares)
  • Japonés: 燃える灰崎
  • Traducido: Haizaki arde al rojo vivo
  • Inglés: Elliot Ember on Fire
  • Japón: 22/06/2018
EP13
(Héroes)
EP13
(Ares)
  • Japonés: 壮絶!嵐の最終局面!!
  • Traducido: ¡Termina la intensa tormenta!
  • Inglés: The Final Stages of the Storm!
  • Japón: 29/06/2018
EP14
(Héroes)
EP14
(Ares)
  • Japonés: 壮絶!嵐の最終局面!!
  • Traducido: El emperador de la media luna
  • Inglés: The Moonlight Emperor
  • Japón: 06/07/2018
EP15
(Héroes)
EP15
(Ares)
  • Japonés: 皇帝の苦悩
  • Traducido: La angustia del emperador
  • Inglés: The Emperor's Anguish
  • Japón: 13/07/2018
EP16
(Héroes)
EP16
(Ares)
  • Japonés: 雪原のダブルプリンス
  • Traducido: Los dos príncipes de los campos de nieve
  • Inglés: The Snow Princes of Alpine
  • Japón: 20/07/2018
EP17
(Héroes)
EP17
(Ares)
  • Japonés: 爆裂!雪姫大作戦!
  • Traducido: Explosivo! La gran estrategia de la princesa de las nieves
  • Inglés: Operation Snow Princess!
  • Japón: 27/07/2018
EP18
(Héroes)
EP18
(Ares)
  • Japonés: お日さま園の夢
  • Traducido: Los sueños del Sun Garden
  • Inglés: The Dreams of Sunshine Academy
  • Japón: 03/08/2018
EP19
(Héroes)
EP19
(Ares)
  • Japonés: 究極の個人技
  • Traducido: La jugada individual definitiva
  • Inglés: The Ultimate Individual Tactic
  • Japón: 10/08/2018
EP20
(Héroes)
EP20
(Ares)
  • Japonés: 必殺奥義、その名は・・・
  • Traducido: La técnica Hissatsu definitiva, su nombre es..
  • Inglés: The Name of the New Secret Move
  • Japón: 17/08/2018
EP21
(Héroes)
EP21
(Ares)
  • Japonés: バラバラのイレブン
  • Traducido: El equipo se desmorona
  • Inglés: Scattered Eleven
  • Japón: 24/08/2018
EP22
(Héroes)
EP22
(Ares)
  • Japonés: 伝説のキャプテン
  • Traducido: El capitán legendario
  • Inglés: The Legendary Captain
  • Japón: 31/08/2018
EP23
(Héroes)
EP23
(Ares)
  • Japonés: 伝説を乗り越えろ!
  • Traducido: Superando a la leyenda!
  • Inglés: Surpassing the Legend!
  • Japón: 07/09/2018
EP24
(Héroes)
EP24
(Ares)
  • Japonés: 野坂の宣戦布告
  • Traducido: La declaración de guerra de Nosaka
  • Inglés: Heath's Declaration
  • Japón: 14/09/2018
EP25
(Héroes)
EP25
(Ares)
  • Japonés: 激突するサッカー!!
  • Traducido: Colisión de Fútbol!!
  • Inglés: The Clash of Three!!
  • Japón: 21/09/2018
EP26
(Héroes)
EP26
(Ares)
  • Japonés: てっぺんへダッシュ!
  • Traducido: ¡Corre hacia la cima!
  • Inglés: Dash to the Top!
  • Japón: 21/09/2018

Orion

IE Orion Logo Japonés
Imagen #.
Saga
#.
Temp.
Título del Episodio Fecha
EP27
(Héroes)
EP1
(Orion)
  • Japonés: 世界への門
  • Traducido: La Puerta al Mundo
  • Japón: 05/10/2018
EP28
(Héroes)
EP2
(Orion)
  • Japonés: 失われた最終兵器
  • Traducido: La Última Arma Perdida
  • Japón: 12/10/2018
EP29
(Héroes)
EP3
(Orion)
  • Japonés: 刻印を持つ者
  • Traducido: Aquellos que poseen el Sello
  • Japón: 19/10/2018
EP30
(Héroes)
EP4
(Orion)
  • Japonés: 笑う一星
  • Traducido: El sonriente de Ichihoshi
  • Japón: 26/10/2018
EP31
(Héroes)
EP5
(Orion)
  • Japonés: トロイの木馬
  • Traducido: El Caballo de Troya
  • Japón: 02/11/2018
EP32
(Héroes)
EP6
(Orion)
  • Japonés: 鬼道の反撃
  • Traducido: El Contraataque de Kido
  • Japón: 09/11/2018
EP33
(Héroes)
EP7
(Orion)
  • Japonés: 仕組まれた罠
  • Traducido: La Trampa Planeada
  • Japón: 16/11/2018
EP34
(Héroes)
EP8
(Orion)
  • Japonés: イナズマジャパン最大の危機
  • Traducido: La grave crisis del Inazuma Japón
  • Japón: 30/11/2018
EP35
(Héroes)
EP9
(Orion)
  • Japonés: 皇帝の帰還
  • Traducido: El regreso del Emperador
  • Japón: 14/12/2018
EP36
(Héroes)
EP10
(Orion)
  • Japonés: 皇帝の逆襲
  • Traducido: El contraataque del Emperador
  • Japón: 21/12/2018
EP37
(Héroes)
EP11
(Orion)
  • Japonés: 皇帝のシナリオ
  • Traducido: El escenario del Emperador
  • Japón: 28/12/2018
EP38
(Héroes)
EP12
(Orion)
  • Japonés: 一星、最後の選択
  • Traducido: La última decisión de Ichihoshi
  • Japón: 11/01/2019
EP39
(Héroes)
EP13
(Orion)
  • Japonés: ジャパン、新たな輝き
  • Traducido: El nuevo resplandor de Japón
  • Japón: 18/01/2019
EP40
(Héroes)
EP14
(Orion)
  • Japonés: キラキラ☆サッカーボーイ
  • Traducido: El deslumbrante chico del fútbol
  • Japón: 25/01/2019
EP41
(Héroes)
EP15
(Orion)
  • Japonés: 趙金雲の弟子
  • Traducido: El aprendiz de Kinun Cho
  • Japón: 01/02/2019
EP42
(Héroes)
EP16
(Orion)
  • Japonés: 俺はチームの中に
  • Traducido: Estoy en el equipo
  • Japón: 08/02/2019
EP43
(Héroes)
EP17
(Orion)
  • Japonés: 驚愕のトリプルキーパー
  • Traducido: El sorpresivo trío guardián
  • Japón: 15/02/2019
EP44
(Héroes)
EP18
(Orion)
  • Japonés: 剛陣、フィールドに立つ
  • Traducido: Gojin entra al partido
  • Japón: 22/02/2019
EP45
(Héroes)
EP19
(Orion)
  • Japonés: 目指せ、大舞台!
  • Traducido: Apunta al siguiente escenario
  • Japón: 01/03/2019
EP46
(Héroes)
EP20
(Orion)
  • Japonés: 新たなる旅立ちの宴
  • Traducido: Una fiesta para un nuevo viaje
  • Japón: 08/03/2019
EP47
(Héroes)
EP21
(Orion)
  • Japonés: 大海への想いを馳せて
  • Traducido: Un mar de sentimientos
  • Japón: 15/03/2019
EP48
(Héroes)
EP22
(Orion)
  • Japonés: ビバ!世界上空
  • Traducido: ¡Viva! Por encima del Mundo
  • Japón: 22/03/2019
EP49
(Héroes)
EP23
(Orion)
  • Japonés: 世界の壁
  • Traducido: La Muralla del Mundo
  • Japón: 29/03/2019
EP50
(Héroes)
EP24
(Orion)
  • Japonés: ロシアを歩こう
  • Traducido: De camino por Rusia
  • Japón: 05/04/2019
EP51
(Héroes)
EP25
(Orion)
  • Japonés: 立ちはだかる巨神
  • Traducido: El invencible Titán
  • Japón: 12/04/2019
EP52
(Héroes)
EP26
(Orion)
  • Japonés: ジェネラルの煌めき
  • Traducido: El Brillo del General
  • Japón: 19/04/2019
EP53
(Héroes)
EP27
(Orion)
  • Japonés: 明日人!勝利に向かって走れ!
  • Traducido: ¡Asuto! ¡Corre hacia la victoria!
  • Japón: 26/04/2019
EP54
(Héroes)
EP28
(Orion)
  • Japonés: 之瀬、クーデターに沈む
  • Traducido: Ichinose se hunde en un golpe de estado
  • Japón: 03/05/2019
EP55
(Héroes)
EP29
(Orion)
  • Japonés: アフロディ降臨
  • Traducido: El descenso de Aphrodi
  • Japón: 10/05/2019
EP56
(Héroes)
EP30
(Orion)
  • Japonés: 神の目
  • Traducido: Los ojos de Dios
  • Japón: 17/05/2019
EP57
(Héroes)
EP31
(Orion)
  • Japonés: GGG線上のアリア
  • Traducido: Aire en Cadena GGG
  • Japón: 24/05/2019
EP58
(Héroes)
EP32
(Orion)
  • Japonés: 甦れ!フェニックス
  • Traducido: Renace el Fénix
  • Japón: 31/05/2019
EP59
(Héroes)
EP33
(Orion)
  • Japonés: 消えた明日人
  • Traducido: La desaparición de Asuto
  • Japón: 07/06/2019
EP60
(Héroes)
EP34
(Orion)
  • Japonés: 衝撃の追加メンバー
  • Traducido: Los inesperados nuevos miembros
  • Japón: 14/06/2019
EP61
(Héroes)
EP35
(Orion)
  • Japonés: 華麗なフロイ
  • Traducido: Froy el espléndido
  • Japón: 21/06/2019
EP62
(Héroes)
EP36
(Orion)
  • Japonés: 孤独なフロイ
  • Traducido: Froy el solitario
  • Japón: 28/06/2019
EP63
(Héroes)
EP37
(Orion)
  • Japonés: 黒いバンダナの戦士
  • Traducido: El guerrero con el pañuelo negro
  • Japón: 05/07/2019
EP64
(Héroes)
EP38
(Orion)
  • Japonés: オリオンの真実
  • Traducido: La verdad sobre Orión
  • Japón: 12/07/2019
EP65
(Héroes)
EP39
(Orion)
  • Japonés: アルテミスの矢
  • Traducido: La Flecha de Artemisa
  • Japón: 19/07/2019
EP66
(Héroes)
EP40
(Orion)
  • Japonés: 兄と弟
  • Traducido: Hermano Mayor y Hermano Menor
  • Japón: 26/07/2019
EP67
(Héroes)
EP41
(Orion)
  • Japonés: アツい奴らが来た
  • Traducido: Los Chicos Apasionados están aquí
  • Japón: 02/08/2019
EP68
(Héroes)
EP42
(Orion)
  • Japonés: 小さな空の下
  • Traducido: Bajo el pequeño cielo
  • Japón: 09/08/2019
EP69
(Héroes)
EP43
(Orion)
  • Japonés: あのサッカーをやろう
  • Traducido: Juguemos aquel fútbol
  • Japón: 16/08/2019
EP70
(Héroes)
EP44
(Orion)
  • Japonés: 魔女の軍団
  • Traducido: El ejercito de la Bruja
  • Japón: 23/08/2019
EP71
(Héroes)
EP45
(Orion)
  • Japonés: 毒リンゴの方程式
  • Traducido: La Fórmula de la Manzana Envenenada
  • Japón: 30/08/2019
EP72
(Héroes)
EP46
(Orion)
  • Japonés: 吠えろ!ラストリゾート
  • Traducido: Ruge! El Último Recurso
  • Japón: 06/09/2019
EP73
(Héroes)
EP47
(Orion)
  • Japonés: 最終決戦の日 それは始まった
  • Traducido: Comienza del día de la Batalla Final
  • Japón: 13/09/2019
EP74
(Héroes)
EP48
(Orion)
  • Japonés: 世界よ その手をつなげ
  • Traducido: Tomados de la mano cruzando el Mundo
  • Japón: 20/09/2019
EP75
(Héroes)
EP49
(Orion)
  • Japonés: フィールドの向こうに明日が来る
  • Traducido: El mañana está más allá del campo
  • Japón: 27/09/2019

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.