Inazuma Eleven Wiki
Inazuma Eleven Wiki
Etiquetas: Edición visual apiedit
mSin resumen de edición
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
  +
{{Canción
{{Plantilla:Opening
 
|Name = Raimei! Blue Train! (JP)<br>Tren de la Luz, Luz Exprés (ES)
+
|Imagen = OP-Raimei! Blue Train! CS36HQ.png
  +
|Japonés = <span class="explain" title="Raimei! Burū Torein">ライメイ!ブルートレイン</span><br>Raimei! Blue Train!
|Image = OP-Raimei!_Blue_Train!_CS36HQ.png
 
|Título = Raimei! Blue Train!
+
|Traducido = Trueno! Tren azul!
  +
|Español = Tren de la Luz, Luz Exprés
|Artista = T-Pistonz+KMC
 
  +
|Tipo = Opening
|Grupo = T-Pistonz+KMC
 
  +
|Número = 4 (Chrono Stones; Anime)<br>8 (GO)<br>5 (Videojuegos)
|Primer Episodio = [[Episodio 36 (Chrono Stone)|Episodio 36 (CS)]]
 
  +
|Cantante(s) = '''Doblaje Castellano''':<br>Sergio García Jiménez
|Opening anterior = [[Shoshin wo KEEP ON!]]
 
 
|Grupo(s) = T-Pistonz+KMC
|Siguiente opening = [[Gachi de Katouze!]]
 
 
|Anime = [[Episodio 36 (Chrono Stone)|EP36 CS]] - [[Episodio 51 (Chrono Stone)|EP51 CS]]
|Romaji = Raimei! Blue Train!
 
  +
|Videojuego = [[Inazuma Eleven GO Chrono Stones: Llamarada/Trueno|Inazuma Eleven GO Chrono Stones: Trueno]]
|Opening # = 14 (4 de Chrono Stones)
 
 
|Anterior = [[Shoshin wo KEEP ON!]]
|Japonés = 雷鳴!ブルートレーン
 
 
|Siguiente = [[Gachi de Katoze!]]}}
|Último Episodio =[[Episodio 51 (Chrono Stone)]] }}
 
'''{{PAGENAME}} ''' (雷鳴!ブルートレ en japonés, "Relámpago! Tren azul!") es el cuarto y último [[opening]] de [[Inazuma Eleven GO Chrono Stones]], y el decimocuarto en aparecer en el [[anime]] de Inazuma Eleven. Además es el opening de la versión [[Inazuma Eleven GO Chrono Stones: Llamarada/Trueno|Trueno]] del videojuego.
+
'''{{PAGENAME}}''' ('''<span class="explain" title="Raimei! Burū Torein">ライメイ!ブルートレ</span>''', trad. '''Trueno! Tren azul!''' en japonés, '''Tren de la Luz, Luz Exprés''' en español) es la canción usada para el cuarto y último opening del anime de [[Inazuma Eleven GO Chrono Stones]], el octavo del anime de [[Inazuma Eleven GO]] en general y la Edición Trueno del segundo videojuego de la Trilogía GO.
   
 
==Letra==
 
==Letra==
Línea 448: Línea 448:
 
En el tren de la luz, Luz Exprés<br/>
 
En el tren de la luz, Luz Exprés<br/>
 
(Parada: "Libertad")
 
(Parada: "Libertad")
 
 
</tabber>
 
</tabber>
   
==Videos==
+
==Vídeos==
 
[[Archivo:Inazuma Eleven Go Chrono Stone Opening 4|left|250 px|Anime (Japonés)]]
 
[[Archivo:Inazuma Eleven Go Chrono Stone Opening 4|left|250 px|Anime (Japonés)]]
   
[[Archivo:Inazuma Eleven GO Chrono Stones Trueno Opening|thumb|right|280 px]]
+
[[Archivo:Inazuma Eleven GO 2 Chrono Stone Raimei Opening|right|250px px|Versión en Japonés (Videojuego)]]
 
   
  +
{{clear}}
   
  +
==Navegación==
  +
{{Navegación/Canciones (anime)}}
   
 
[[en:Raimei! Blue Train!]]
[[Archivo:Inazuma Eleven GO 2 Chrono Stone Raimei Opening|left|250px px|Versión en Japonés (Videojuego)]][[Categoría:Openings]]
 
  +
[[Categoría:Openings]]
  +
[[Categoría:Openings del Anime]]
 
[[Categoría:Openings de los Videojuegos]]
 
[[Categoría:Openings de los Videojuegos]]
[[Categoría:Inazuma Eleven GO Chrono Stone]]
+
[[Categoría:Openings (IE GO Chrono Stones)]]

Revisión actual - 15:18 25 mar 2019


Raimei! Blue Train! (ライメイ!ブルートレイン, trad. Trueno! Tren azul! en japonés, Tren de la Luz, Luz Exprés en español) es la canción usada para el cuarto y último opening del anime de Inazuma Eleven GO Chrono Stones, el octavo del anime de Inazuma Eleven GO en general y la Edición Trueno del segundo videojuego de la Trilogía GO.

Letra

走る!

希望と夢詰め込んで

走る!

約束したあの場所へ

体ひとつで

乗り込んだこの列車は

未来(あす)へ続くレール

駆け抜けるタイムマシン!


ただひたすら

前に前に前に前に前に進むだけ

ただひたすら

夢に向かって突き進む俺の後ろ姿見てくれ

だってあの時

お前と俺で固い約束交わしたじゃないか

絶対後退はしないって

絶対後悔はしないって

自分で決めたレールの上だから

迷い微塵もねぇ!

まっすぐにまっすぐに待ち合わせの終着駅までズバッと一直線!

未来への片道切符握り締め

目の前の暗闇を消し去る

まるで雷の様な雄叫びをあげろ!


『約束を守りたい』

その想い乗せて突っ走る!

強い結束で時空も超える

ライメイ!ブルートレイン


『☆ティリ・タ・バミナル☆』

Hashiru!

Kibou to yume tsume konde

Hashiru!

Yakusoku shita ano basho e

Karada hitotsu de

Nori konda kono ressha wa

Asu e tsuzuku REERU

Kake nukeru TAIMUMASHIN!


Tada hitasura

Mae ni mae ni mae ni mae ni mae ni susumu dake

Tada hitasura

Yume ni mukatte tsuki susumu ore no ushiro sugata mite kure

Datte ano toki

Omae to ore de katai yakusoku kawashita ja nai ka

Zettai koutai wa shinai tte

Zettai koukai wa shinai tte

Jibun de kimeta REERU no ue dakara

Mayoi mijin mo nee!

Massugu ni massugu ni

Machi awase no shuuchaku eki made ZUBA tto icchokusen!

Mirai e no katamichi kippu nigiri shime

Me no mae no kurayami wo keshi saru

Marude ikazuchi no you na otakebi wo agero!


“Yakusoku wo mamoritai”

Sono omoi nosete tsuppashiru!

Tsuyoi kessoku de jikuu mo koeru

RAIMEI! BURUUTOREIN


“☆TIRI TA BAMINARU ☆”

走る!

希望と夢詰め込んで

走る!

約束したあの場所へ

体ひとつで

乗り込んだこの列車は

未来(あす)へ続くレール

駆け抜けるタイムマシン!


ただひたすら

前に前に前に前に前に進むだけ

ただひたすら

夢に向かって突き進む俺の後ろ姿見てくれ

だってあの時

お前と俺で固い約束交わしたじゃないか

絶対後退はしないって

絶対後悔はしないって

自分で決めたレールの上だから

迷い微塵もねぇ!

まっすぐにまっすぐに待ち合わせの終着駅までズバッと一直線!

未来への片道切符握り締め

目の前の暗闇を消し去る

まるで雷の様な雄叫びをあげろ!


『約束を守りたい』

その想い乗せて突っ走る!

強い結束で時空も超える

ライメイ!ブルートレイン


『☆ティリ・タ・バミナル☆』


守る!

恐怖が襲ってきても

守る!

自分犠牲になっても

体を張って

守り抜くと決めたんだ!

夢の駅へ運ぶ!

握りしめた約束を


ただひたすら

前に前に前に前に前に進む為

ただひたすら

お前と俺で交わした約束を一途に守るだけ

どんなに辛い事が起きようと

後ろは振り返らないよ

デッカい将来が見たいって

絶対将来勝ちたいって

諦めないと決めたから

誰にも止められないんだ

真っ直ぐに真っ直ぐに正直に

自分の心にズバッと一直線!

超特急列車!寄り道は無しだ!

不安追い越す

雷の様なスピードで!


突っ走れ!突っ走れ!

この声みんなに轟け!

立ちはだかる壁突き破れ!

『ライメイ!ブルートレイン』


(突っ走れ!突っ走れ!)

イメライ・ルーブイン・トレール

ケイトードデマンテ

ゲラッセラ

ワンダバワンダバーサルナカトンナ!


(約束を守りたい!)

チャイツウソー・メダメダ

スーマー・ノ・ボンハリセン!

突っ走れ!!


突っ走れ!突っ走れ!

この声みんなに轟け!

立ちはだかる壁突き破れ!

『ライメイ!ブルートレイン』


『☆ティリ・タ・バミナル☆』

Hashiru!

Kibou to yume tsume konde

Hashiru!

Yakusoku shita ano basho e

Karada hitotsu de

Nori konda kono ressha wa

Asu e tsuzuku REERU

Kake nukeru TAIMUMASHIN!


Tada hitasura

Mae ni mae ni mae ni mae ni mae ni susumu dake

Tada hitasura

Yume ni mukatte tsuki susumu ore no ushiro sugata mite kure

Datte ano toki

Omae to ore de katai yakusoku kawashita ja nai ka

Zettai koutai wa shinai tte

Zettai koukai wa shinai tte

Jibun de kimeta REERU no ue dakara

Mayoi mijin mo nee!

Massugu ni massugu ni

Machi awase no shuuchaku eki made ZUBA tto icchokusen!

Mirai e no katamichi kippu nigiri shime

Me no mae no kurayami wo keshi saru

Marude ikazuchi no you na otakebi wo agero!


“Yakusoku wo mamoritai”

Sono omoi nosete tsuppashiru!

Tsuyoi kessoku de jikuu mo koeru

RAIMEI! BURUUTOREIN


“☆TIRI TA BAMINARU ☆”


Mamoru!

Kyoufu ga osotte kitemo

Mamoru!

Jibun gisei ni nattemo

Karada wo hatte

Mamori nuku to kimetanda!

Yume no eki e hakobu!

Nigirishimeta yakusoku wo


Tada hitasura

Mae ni mae ni mae ni mae ni mae ni susumu tame

Tada hitasura

Omae to ore de kawashita yakusoku wo ichizu ni mamoru dake

Donna ni tsurai koto ga okiyou to

Ushiro wa furikaeranai yo

DEKKAI shourai ga mitaitte

Zettai shourai machitaitte

Akiramenai to kimeta kara

Dare ni mo tomerarenain da

Massugu ni massugu ni shoujiki ni

Jibun no kokoro ni ZUBAtto icchokusen!

Choutokkyuu ressha! yorimichi wa nashi da!

Fuan oiokosu

Ikazuchi no you na SUPIIDO de!


Tsuppashire! tsuppashire!

Kono koe minna ni todoroke!

Tachi hadakaru kabe tsuki yabure!

“RAIMEI! BURUU TOREIN”


(Tsuppashire! tsuppashire!) IMERAI RUUBUIN TOREERU

KEITOODODEMANTE

GERASSERA

WANDABAWANDABAASARUNAKATONNA!


(Yakusoku wo mamoritai!)

CHAITSUUSOO MEDAMEDA

SUUMAA NO BONHARISEN!

Tsuppashire!!

Tsuppashire! tsuppashire!

Kono koe minna ni todoroke!

Tachi hadakaru kabe tsuki yabure!

“RAIMEI! BURUU TOREIN”


“☆TIRI TA BAMINARU ☆”

¡Arriba! Vamos todos a buscar esta vez
¡Arriba! Aquel lugar que siempre soñé
Un viaje en el tiempo, en el tren que vuela sin cesar
Hasta el futuro que queremos
Seguro que jamás nos detendrán
Corre, corre, mucho más y más, y más, y más, y más, no mires atrás
Corre, corre, mucho más, sin agotarte, paso firme, ya estamos ante la meta final
Trabajar en equipo, lo hemos prometido, seguir por este camino
Y sin miedo al gran destino, y sin miedo al gran destino
Hemos venido a cumplir el objetivo imperativo del destino final
Y yo sigo sin más, sigo la marcha, si por la senda que lleva directa hasta la verdad
Déjate llevar, deja que te atrape la velocidad
Deja ya de una vez ese miedo atrás
Alza la voz y no temas y grita por la libertad
No me detendré, tengo que seguir
Al compás del viento lucharé hasta el fin
Hasta el fin por el raíl y el cielo surcaré
En el tren de la luz, Luz Exprés

(Parada: "Libertad")

Vídeos

Navegación

Canciones del Anime
Opening
Inazuma Eleven (Temporada 1) Tachiagariyo
Inazuma Eleven (Temporada 2) Maji de Kansha!Tsunagariyo
Inazuma Eleven (Temporada 3) Katte Nako Ze!!GOOD Kita!Bokura no Goal!
Inazuma Eleven GO Ten Made Todoke!Naseba Narunosa Nanairo TamagoOhayo! Shining Day!Uchi Kudaku!
Inazuma Eleven GO Chrono Stones Jonetsu de Mune ATSU!Kando Kyoyu!Shoshin wo KEEP ON!Raimei! Blue Train!
Inazuma Eleven GO Galaxy Gachi de Katoze!Chikyu wo Mawase!Supernova!
Inazuma Eleven Ares Tachiagariyo (Reloaded) (EP0) • Teppen e Dash!
Inazuma Eleven Orion Butai wa Dekkai Ho ga Ii!Chikyu wo Kick!
Exclusivos de los Doblajes Internacionales Arriba, Chuta! (Inazuma Eleven) • Sal a Ganar (Inazuma Eleven GO)
Ending
Inazuma Eleven (Temporada 1) Seishun Oden
Inazuma Eleven (Temporada 2) Seishun Bus GuideRyusei Boy
Inazuma Eleven (Temporada 3) Otakebi Boy! WAO!Maji BOMBER!!Shining PowerMata ne... no Kisetsu
Inazuma Eleven GO Yappa SeishunKanari JunjoHajike-Yo!!Ohayo! Shining Day!
Inazuma Eleven GO Chrono Stones Natsu ga YattekuruTe wo TsunagoBokutachi no ShiroSeishun Oden (CS Version)
Inazuma Eleven GO Galaxy Katte ni CinderellaFashion☆Uchu SenshiArashi Tatsumaki HurricaneHonto ni Arigato!
Inazuma Eleven Ares Seishun Oden (Reloaded) (EP0) • Koisuru Otome wa Amemoyo
Inazuma Eleven Orion Suisei GirlsSummer Zombie
Exclusivos de los Doblajes Internacionales Junto a ti, mi amor (Inazuma Eleven) • E.S.T.A.L.L.A (Inazuma Eleven GO)